GESTELD DAT - vertaling in Spaans

suponiendo que
aannemen dat
veronderstellen dat
om aan te nemen dat
ervan uitgaan dat
uitgaan dat
veronderstelling dat
vermoeden dat
betekenen dat
denken dat
aangenomen worden dat
dicho que
zeggen dat
vertellen dat
stellen dat
beweren dat
opmerken dat
declarado que
verklaren dat
worden vastgesteld dat
zeggen dat
te stellen dat
vaststelling dat
worden geoordeeld dat
beweren dat
aan te geven dat
worden geconstateerd dat
verklaring dat
afirmado que
zeggen dat
beweren dat
stellen dat
bevestigen dat
bewering dat
claimen dat
verklaren dat
sostenido que
beweren dat
stellen dat
volhouden dat
de bewering dat
houden dat
zeggen dat
worden aangevoerd dat
claimen dat
om te betogen dat
argumentado que
beweren dat
worden gesteld dat
zou stellen dat
zou zeggen dat
worden betoogd dat
argumenteren dat
worden aangevoerd dat
beargumenteren dat
zou betogen dat
establecido que
bepalen dat
vaststellen dat
om vast te stellen dat
voorschrijven dat
instellen dat
vastleggen dat
vaststelling dat
aantonen dat
alegado que
beweren dat
stellen dat
zeggen dat
aanvoeren dat
pleiten dat
claimen dat
señalado que
op te merken dat
erop wijzen dat
wijzen dat
opmerken dat
benadrukken dat
zeggen dat
onderstrepen dat
er rekening mee dat
aangeven dat
rekening mee dat
sugerido que
suggereren dat
voorstellen dat
erop wijzen dat
ik stel voor dat
suggestie dat
impliceren dat
te beweren dat
zeggen dat
zou opperen dat
betekenen dat
el hecho de que
postulado que

Voorbeelden van het gebruik van Gesteld dat in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Raad heeft gesteld dat zijn Secretariaatgeneraal een lijst bij houdt van alle maatregelen die op het gebied van justitie en binnenlandse zaken zijn goedgekeurd.
El Consejo había señalado que su Secretaría General mantiene una lista de todas las medidas aprobadas en el ámbito de la Justicia y de los Asuntos de Interior.
De Commissie heeft bij wijze van vergelijking gesteld dat het gemakkelijker is om naar de VS te verhuizen, dan binnen de EU,
La Comisión ha establecido que es relativamente más sencillo emigrar a Estados Unidos que dentro de la UE,
Hoechst heeft niet gesteld dat een eventuele overschrijding van de redelijke termijn in casu haar rechten van de verdediging heeft geschaad.
Hoechst no ha sostenido que la eventual duración superior a lo razonable del plazo en el presente asunto haya vulnerado su derecho de defensa.
De leden van de LEF hebben altijd gesteld dat de periode na Peking het belangrijkste gedeelte van de UNO.
Los miembros del GEM siempre habían afirmado que"el día después" de Pekín sería la parte más importante de la Conferencia de la ONU sobre las Mujeres.
Een andere relatief betrouwbare bron heeft gesteld dat “de Event het meest waarschijnlijk in 2018 zal plaatsvinden.”.
Otra fuente relativamente confiable ha declarado que"el evento probablemente ocurrirá en 2018".
volgende op te merken: mevrouw Aelvoet heeft gesteld dat er geen besluit van het Parlement is.
la señora Aelvoet ha dicho que el Parlamento no ha tomado ninguna decisión en la materia.
Echter, eerder onderzoek heeft gesteld dat kinderen met astma kunnen profiteren door oefening.
Sin embargo, investigaciones anteriores han sugerido que los niños con asma pueden beneficiarse del ejercicio.
Het Parlement heeft altijd gesteld dat het toegang zou moeten hebben tot correspondentie tussen lidstaten en de Commissie in verband met eventuele wetshandhavingsprocedures.
El Parlamento siempre ha argumentado que debería compartirse la correspondencia relativa a la posible incoación de procesos entre los Estados miembros y la Comisión.
Tot nu toe had Lenin steeds gesteld dat Rusland nog niet klaar was voor een socialistische revolutie.
Hasta entonces, Lenin siempre había sostenido que Rusia no estaba preparada para una revolución socialista.
Zij hebben verder nog gesteld dat hoe hoger iemands bewustzijn is,
Ellos han declarado que cuanto más elevada es la conciencia del individuo,
Inderdaad, er is gesteld dat statines het risico voor diabetes verhogen(Goldstein
De hecho, se ha propuesto que las estatinas aumentan el riesgo de diabetes(Goldstein
Sommigen hebben gesteld dat er"iets wordt geboren" op die dag aangezien 266 dagen de gemiddelde duur is van de menselijke zwangerschapsperiode.
Algunos han sugerido que"algo está naciendo" en ese día ya 266 días es la duración media del período de gestación humana.
Vanwege deze overlap hebben sommige psychologen gesteld dat dankbaarheid een van de scherpste voorspellers is van een hoog subjectief welbevinden.
Debido a esta superposición, algunos psicólogos han postulado que la gratitud es uno de los predictores más agudos de alta el bienestar subjetivo.
Mijn fractie heeft steeds gesteld dat vraag en aanbod in de zuivelsector beter in evenwicht moeten worden gebracht ten einde onverkoopbare overschotten voor de toekomst te vermijden.
Mi grupo siempre ha propuesto que se debe equilibrar mejor esa oferta y demanda en el sector lácteo, a fin de evitar en el futuro los excedentes invendibles.
Gesteld dat Castro een moordplan tegen Kennedy zou beramen, zou het dan niet waanzinnig zijn om dat enkele weken op voorhand aan te kondigen?
Supongamos que Castro hubiera montado un plan para asesinar a Kennedy:¿no sería una locura anunciarlo con varias semanas de antelación?
Om te beginnen wordt gesteld dat de lidstaten zich niet kunnen beroepen op de autonomie \an de ondernemingen die zij controleren
Comienza por establecer que los Estados miembros no pueden invocar la autonomía de las empresas que ellos controlan
Toch kan met recht worden gesteld dat de overheid met haar kapitalistische bemoeienis zal blijven aansturen op bepaalde productievormen die aansluiten bij nationale ambities.
Pero es justo decir que las intervenciones capitalistas por el Estado seguirán dirigiendo ciertos tipos de producción que corresponden a las ambiciones nacionales.
In het bovengenoemde document gesteld dat kaartbetalingen duurt gemiddeld 25 seconden in beslag, terwijl een contante dito duurt 26 seconden.
En el documento antes mencionado afirmó que un pago con tarjeta tarda una media de 25 segundos para completar mientras que un ídem efectivo toma 26 segundos.
Verder wordt in de resolutie terecht gesteld dat het uiterst belangrijk is dat er bij de
La resolución también es acertada al señalar que, a la hora de intentar restablecer el orden público,
In enkele amendementen wordt gesteld dat zeer kleine sporen van niet toegelaten GGO's en genetisch gemodificeerd materiaal niet in levensmiddelen of diervoeders mogen worden toegelaten.
Varias enmiendas sugieren que en alimentos y piensos no deberían aceptarse rastros insignificantes de OGM y de material modificado genéticamente no autorizados.
Uitslagen: 222, Tijd: 0.1614

Gesteld dat in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans