SUFRIDA - vertaling in Nederlands

geleden
hace
atrás
sufrido
años
opgelopen
alcanzar
llegar
aumentar
ascender
contraer
incurrir
sumar
sufrir
subir
elevar
ondergaan
pasar
sufrir
experimentar
soportar
objeto
padecer
recibir
se someten
lijdzame
het lijden
sufrimiento
sufrir
padecer
la pasión
onderging
se sometió
sufrió
experimentó
se ponía
pasó
recibió
soportó
lankmoedigheid
paciencia
longanimidad
tolerancia
sufrida

Voorbeelden van het gebruik van Sufrida in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buen tono físico y bien de fuerzas, aunque se nota la deshidratación sufrida en la segunda etapa”.
Fitness en goed toon krachten, maar leed uitdroging wordt opgemerkt in de tweede fase".
O cualquier pérdida sufrida por usted como resultado de su confianza en cualquier tergiversación fraudulenta hecha por nosotros a usted;
Of enig verlies dat u lijdt als gevolg van uw vertrouwen op een frauduleuze verkeerde voorstelling door ons aan u gemaakt;
Toma una decisión difícil, sufrida, debatida, que quizás no todos podrían tomar.
Het maakt een moeilijke beslissing, lankmoedig, gedebatteerd, die misschien niet iedereen zou kunnen nemen.
Sufrida por el jugador no es producto de una infracción de la reglas de juego, el árbitro.
Speler geen gevolg is van een overtreding van de spelregels, moet de scheidsrechter.
Señor Presidente, la sociedad civil europea ha demostrado ya hasta qué punto ha sido sensible con la tragedia sufrida por los pueblos de Centroamérica.
Mijnheer de Voorzitter, de Europese burgerbevolking heeft reeds laten zien hoezeer zij begaan was met de tragedie die de volken van Midden-Amerika hebben doorgemaakt.
Lesión con elemento contundente sufrida por el impacto.
geven… een stom voorwerp, wat gevolgen heeft gehad.
Hoy por hoy, siguen ocultando en las biografías de Nelson su única derrota, la sufrida en Santa Cruz.
Tot op de dag van vandaag blijft men in biografieën over Nelson zij enige nederlaag- die hij leed in Santa Cruz- verbergen.
Debió haberse dado cuenta de que transformó una actividad colaborativa en una burla pública sufrida por tres niños de seis años.
Ze moet zich gerealiseerd hebben dat ze een teambuilding-moment deed omslaan in een publieke vernedering van drie zesjarigen.
Es una enfermedad sufrida por un subconjunto de personas diagnosticadas cada año con el Síndrome de Fatiga Crónica.
Het is een ziekte waaraan een subgroep mensen lijden die elk jaar een diagnose CVS krijgen.
La compañía no será responsable por ninguna pérdida(financiera o de otra índole) sufrida por usted como resultado de este comportamiento.
Het Bedrijf is niet aansprakelijk voor enig(financieel of anderszins) verlies dat u lijdt als gevolg van dit gedrag.
otra lesión corporal sufrida por un pasajero en caso de accidente, ninguna disposición del presente Reglamento.
enig ander lichamelijk letsel van een passagier bij een ongeval.
Portada» Niños» Por el bien de tu hijo no puedes ser una madre sufrida.
Home» Gezondheid» In het belang van je kind kan je geen moeder zijn die lijdt.
sobre la victimización sufrida, no proporciona la fuerza o la independencia.
op basis van het slachtofferschap dat je te verduren hebt gehad, biedt geen kracht of onafhankelijkheid.
significa en primer término que se acaba cualquier cosa sufrida en este mundo y en esta vida.
ten eerste zeggen dat alles, wat immer men in deze wereld en in dit leven lijdt, een einde neemt.
Si Satanás hubiera tenido éxito al disuadir a Jesús del camino de una humilde, sufrida obediencia, no hubiera habido salvación.
Als Satan erin geslaagd was Jezus af te houden van het pad van nederige, lijdende gehoorzaamheid, zou er geen redding zijn.
la gente-así llamada- sufrida.
de zogenaamd lijdende mensen te helpen.
arriesgan sus vidas o experimentan las consecuencias de la violencia sufrida….
vrouwen dagelijks geconfronteerd worden met de gevolgen van het geweld dat ze hebben ondergaan….
internacional está observando y evaluando como maneja la familia europea la grave desgracia sufrida por uno de sus miembros.
beoordeelt hoe de Europese familie omgaat met het ernstige ongeluk waaronder een van haar leden lijdt.
Debido a la falta de alimentos, sufrida por la población de Cádiz
Vanwege voedseltekorten door de mensen van Cadiz en San Fernando geleden tijdens de Franse belegering van 1810,
Ihouseu Limited será responsable de cualquier pérdida sufrida por usted debido a incumplimientos de estos Términos y condiciones por parte de nosotros,
Ihouseu Limited is aansprakelijk voor alle door u geleden verliezen als gevolg van schendingen van deze Algemene voorwaarden door ons,
Uitslagen: 151, Tijd: 0.2066

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands