TE GUSTA - vertaling in Nederlands

hou je
te mantienen
te mantendran
te vigilan
vind je
encontrar
piensan tus
opinan tus
gusta tu
creen
encanta tu
je wilt
querer
desear
te gustaría
intentan
están dispuestos
je graag
te gusta
te encanta
te quiero
te amo
amas
te apetece
usted está interesado
con gusto lo
te esperamos
u genieten
disfrutar
admirar
degustar
apreciar
gozar
saborear
te gusta
bevalt je
te gusta
u liever
usted prefiere
te gusta
desea
usted quiere
más bien le
algo le
algo se
je houdt
te mantienen
te mantendran
te vigilan
houd je
te mantienen
te mantendran
te vigilan
wil je
querer
desear
te gustaría
intentan
están dispuestos
je vindt
encontrar
piensan tus
opinan tus
gusta tu
creen
encanta tu
je wil
querer
desear
te gustaría
intentan
están dispuestos
vond je
encontrar
piensan tus
opinan tus
gusta tu
creen
encanta tu
vindt je
encontrar
piensan tus
opinan tus
gusta tu
creen
encanta tu
je houd
te mantienen
te mantendran
te vigilan

Voorbeelden van het gebruik van Te gusta in het Spaans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Te gusta ese chico del café,¿verdad?
Je vindt die koffiejongen leuk, toch?
Por otro lado, todavía te gusta tener tu tiempo tranquilo.
Aan de andere kant wil je nog steeds je rustige tijd hebben.
¿Qué es lo que te gusta hacer?¿Heh?
Waar houd je van, huh?
Lo que no te gusta de mí?
Wat aan mij bevalt je niet?
¿Cómo te gusta el estado soldado con las manos heladas?
Wat vond je van de State Trooper met de ijzige handen?
Entiendo.¿Ya no te gusta que te diga novato?
Ik weet het. Je wil geen, probie meer genoemd worden?
Si te gusta estar ocho horas mirando mientras la cámara no se mueve.
Als je het leuk vind acht uur te kijken en de camera niet beweegt.
Te gusta que la gente te encuentre atractivo…¿verdad?
Je vindt het fijn als mensen je aantrekkelijk vinden, hè?
En verdad, te gusta hacer que la gente se sienta incómoda.
Eigenlijk wil je dat mensen zich onbehaaglijk voelen.
¿No te gusta el nuevo color de mis cabellos?
Houd je niet van de nieuwe kleur van je haar?
¿Qué te gusta más de tu nueva ciudad
Hoe bevalt je nieuwe leven met je eigen bedrijf
Te gusta ese condón, no?
Dat vindt je wel leuk, eh?
¿Y te gusta el disco y luego?
En vond je het album dan?
Si te gusta el plan de educación gratuita gobernador de Vargas,¿verdad?
Je vindt het gratis-studeer plan van gouverneur Vargas goed, hè?
¿No te gusta atrapar violadores?
Je wil verkrachters niet pakken?
Estoy seguro de que no te gusta cuando la gente te llama Mike.
Ik weet zeker dat je het niet leuk vind als mensen je Mike noemt.
¿Qué quieres? Eres Gay o te gusta el olor a mierda?
Ben je homo of wil je mijn stront ruiken?
Yo pensé:“Bueno,¿no te gusta eso?”.
Ik dacht:"Wel, houd je daar niet van?".
No te gusta la calidad del aire,¿verdad?
De luchtkwaliteit bevalt je niet echt?
Te gusta Rashomon.
Rashomon vond je ook leuk.
Uitslagen: 9685, Tijd: 0.0923

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Spaans - Nederlands