ERMITTELT WIRD - übersetzung ins Spanisch

determinado
bestimmen
zu ermitteln
bestimmung
ermittlung
festlegung
bestimmt werden
entscheiden
feststellung
festsetzen
beurteilen
está siendo investigada
calculado
berechnen
berechnung
ausrechnen
errechnen
kalkulieren
ermitteln
zu schätzen
berechnet werden
einzuschätzen
abzuschätzen
identifica
identifizieren
zu ermitteln
zu erkennen
ermittlung
identifizierung
identifiziert werden
bestimmen
kennzeichnen
feststellung
identifikation
vaya a fijarse
determina
bestimmen
zu ermitteln
bestimmung
ermittlung
festlegung
bestimmt werden
entscheiden
feststellung
festsetzen
beurteilen
determinar
bestimmen
zu ermitteln
bestimmung
ermittlung
festlegung
bestimmt werden
entscheiden
feststellung
festsetzen
beurteilen

Beispiele für die verwendung von Ermittelt wird auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
geben Sie den XPath-Ausdruck, mit dem der Wert der Variablen ermittelt wird.
introduzca la expresión XPath que determina el valor de esta variable.
von hoher Qualität erleichtern, die eine Gewähr dafür bietet, dass eine ausreichende Anzahl geeigneter Projekte rechtzeitig bei der Kommission eingereicht und ermittelt wird.
el desarrollo de una reserva de proyectos de calidad, que permitirá a la Comisión identificar y recibir a tiempo un número suficiente de proyectos adecuados.
in einer anderen Währung(Währung k) als der Verrechnungswährung der Vereinbarung, die nach Absatz 2 Buchstabe b ermittelt wird;
con excepción de la divisa de liquidación del acuerdo calculada con arreglo al apartado 2, letra b;
Notierungen betreffen das Wirtschaftsjahr, für welches der Weltmarktpreis ermittelt wird, und beziehen sich auf Verladungen, die in den Monaten durchzuführen sind, die dem Zeitpunkt der Ermittlung am nächsten liegen.
cotizaciones que se seleccionen corresponderán a la campaña de comercialización para la que vaya a determinarse ese precio y se referirán a embarques por realizar en los meses más próximos a la fecha de esa determinación.
Obwohl in der Folgenabschätzung die verbindliche Koordinierung als beste Option ermittelt wird(breite koordinierte Einführung eines marktgestützten Konzepts,
Aunque la evaluación de impacto señala como mejor opción la coordinación vinculante(introducción coordinada
Körpergewicht Ihres Kindes und der Menge von IgE in seinem/ihrem Blut, welche durch eine Blutuntersuchung vor Beginn der Behandlung ermittelt wird.
de los resultados obtenidos de los análisis de sangre realizados antes de iniciar el tratamiento para determinar la cantidad de IgE en su sangre.
in Abwicklung verwaltet die Kommission den Liquiditätsbedarf, der auf Grundlage der jeweiligen Ausgabenvorausschau bei einem Zeithorizont von 11 Jahren durch Beratungen mit den zuständigen Einrichtungen der Kommission ermittelt wird.
la Comisión gestiona las exigencias de liquidez basándose en la previsión de desembolso con un horizonte de once años obtenido a través de consultas con los servicios responsables de la Comisión.
Merkmale der LGR und FGR besteht darin, daß der Produktionswert der überwiegenden Mehrheit an Erzeugnissen mit Hilfe der Formel"Menge χ Preis" ermittelt wird.
de la selvicultura reside en la adopción del enfoque«cantidad χ precio» al evaluar la producción de la gran mayoría de los productos.
Die Erhöhung der von den Fischern gezahlten Treibstoffpreise richtete sich nach dem allgemeinen Verbraucherpreisindex, der allmonatlich vom Nationalen Amt für Statistik und Wirtschaftsforschung ermittelt wird.
El aumento de los precios del carburante pagados por los pescadores se limitaba a la tasa de variación del índice general de precios al consumo, establecida mensualmcntc por el Instituto Nacional de Estadística.
wer ermittelt und gegen wen ermittelt wird.
quién está investigando y a quién se está investigando.
Untersuchung betroffenen Hersteller gestellt wurden und die ihrerseits von der Möglichkeit Gebrauch machen wollen, dass der Normalwert auf der Grundlage der für Marktwirtschaftsländer geltenden Regeln ermittelt wird.
más productores sometidos a investigación que quieren aprovechar la posibilidad de que el valor normal sea determinado con arreglo a las normas aplicables a los países de economía de mercado.
Untersuchung betroffenen Hersteller gestellt wurden und die ihrerseits von der Möglichkeit Gebrauch machen wollen, daß der Normalwert auf der Grundlage der für Marktwirtschaftsländer geltenden Regeln ermittelt wird.
más productores sometidos a investigación que quieren aprovechar la posibilidad de que el valor normal sea determinado con arreglo a las normas aplicables a los países de economía de mercado;
ZGP gegenüber Clearing-Mitglied i aus den in Artikel 295 Absatz 1 aufgeführten Kontrakten und Geschäften ist, und der ohne Anrechnung der von diesem Clearing-Mitglied gestellten Sicherheit ermittelt wird.
operaciones enumerados en el artículo 295, apartado 1, calculado sin tener en cuenta las garantías reales aportadas por ese miembro compensador.
dem Institut entsprechend den in diesem Artikel genannten Verfahren ermittelt wird, bildet die Grundlage für i die Verzinsung der Mindestreserveguthaben und ii die Beurteilung der Einhaltung der Verpflichtung zur Erfüllung des Mindestreserve-Solls durch ein Institut.
i remunerar la reservas mínimas, y ii determinar el cumplimiento por parte de la entidad de su obligación de mantener las reservas mínimas.
vor Ablauf des Jahres einen Aktionsplan"Zentrale Anlaufstelle" vorzulegen, der gewährleistet, dass im Zuge der praktischen Zusammenarbeit ermittelt wird, welche Schritte notwendig sind, damit die Mitgliedstaaten zu einem einheitlichen Verfahren für die Prüfung von Anträgen auf internationalen Schutz im Sinne der Anerkennungsrichtlinie gelangen.
un Plan de acción de ventanilla única que garantice que dicha cooperación práctica sea el medio de determinar los pasos necesarios para que los Estados miembros lleguen a un procedimiento único de evaluación de las solicitudes de protección internacional, a que se refiere la Directiva sobre los requisitos.
Das Mindestreservesoll, das von der betreffenden teilnehmenden NZB und dem Institut entsprechend den in diesem Artikel genannten Verfahren ermittelt wird, bildet die Grundlage für i die Verzinsung der Mindestreserveguthaben
El importe de las exigencias de reservas determinadas por cada banco central nacional participante y la entidad de acuerdo con el procedimiento
Obwohl zur Zeit gegen die Funktionäre aus Shaanxi ermittelt wird und die Staatsmedien betont haben, dass Spätabtreibungen in China illegal sind und nicht toleriert werden sollten,
A pesar de que los funcionarios de Shaanxi están siendo investigados y que los medios estatales han destacado que los abortos tardíos son ilegales en China
die thematisch definiert sind, ermittelt wird und in der zweiten Stufe eine detailliertere Beschreibung der Vorhaben, die so genannte Spezifikation.
un primer nivel que identificaría un número limitado de proyectos de interés común definidos temáticamente y un segundo nivel que describiría de forma detallada los proyectos, denominados especificaciones.
dem Risiko angemessen, das im Rahmen dieser Überprüfungen und Prüfungen des Verwaltungs- und Kontrollsystems insgesamt durch die Prüfbehörde ermittelt wird.
al nivel de riesgo identificado por estas verificaciones y por las auditorías de la autoridad de auditoría en relación con el sistema de gestión y control en su conjunto.
betreffenden Kunden begebenen Finanzinstrumenten, wobei die Nettoposition in jedem dieser Instrumente nach den Verfahren gemäß Teil 3 Titel IV Kapitel 2 ermittelt wird;
financieros emitidos por el cliente de que se trate; la posición neta en cada uno de los instrumentos se calculará de acuerdo con los métodos definidos en la parte tres, título IV, capítulo 2.
Ergebnisse: 59, Zeit: 0.0819

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch