A DISPROPORTIONATE - перевод на Русском

[ə ˌdisprə'pɔːʃənət]
[ə ˌdisprə'pɔːʃənət]
несоразмерным
disproportionate
excessive
disproportional
непропорционально
disproportionately
disproportionally
over-proportioned
non-proportional
unproportionally
несоразмерное
disproportionate
excessive
disproportional
a disproportionately
несоразмерно
disproportionately
disproportionally
disproportionably

Примеры использования A disproportionate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
would have to bear a disproportionate or abnormal burden.
которым придется нести непропорционально или необычно тяжелое бремя.
adjustments not imposing a disproportionate or undue burden,
коррективов, не становящихся несоразмерным или неоправданным бременем,
insufficient regulation in others, can have a disproportionate negative impact on women
недостаток регулирования в других могут оказать несоразмерное негативное воздействие на женщин
Furthermore, only the Metropolitan Court has correctly applied the reasonableness test in deciding whether the necessary adjustments of the ATMs would impose a disproportionate financial burden on OTP para. 2.8 above.
Кроме того, лишь Столичный суд правильно применил критерий разумности при решении вопроса о том, ляжет ли необходимая модификация банкоматов несоразмерным финансовым бременем на банк ОТП пункт 2. 8 выше.
The Special Rapporteur is concerned that profiling may constitute a disproportionate and arbitrary interference with the right to privacy,
Специальный докладчик обеспокоен тем, что профилирование может представлять собой несоразмерное и произвольное вмешательство в право на частную жизнь,
girls or has a disproportionate adverse impact on them,
девочек или оказывает несоразмерно негативное воздействие на них,
adjustments not imposing a disproportionate or undue burden"
коррективов, не становящихся несоразмерным или неоправданным бременем"
UNIFEM successfully advocated for tax reform legislation that eliminated a disproportionate financial burden on women"suitcase traders";
благодаря чему с женщин-<< челноков>> было снято несоразмерно тяжкое финансовое бремя;
of those Parties that would have to bear a disproportionate or abnormal burden under the Protocol.
которым в соответствии с Протоколом придется нести несоразмерное или непосильное бремя.
an individual with a disability can enjoy rights on an equal basis with others,">as long as they do not impose a disproportionate or undue burden.
что они не становятся несоразмерным или неоправданным бременем, в целях обеспечения реализации инвалидами своих прав наравне с другими.
the Special Committee is concerned that the measure creates a disproportionate negative impact on the lives of ordinary Palestinians in Gaza
Специальный Комитет обеспокоен тем, что такие меры оказывают несоразмерно негативное воздействие на жизнь обычных палестинцев в Газе
Moreover, the office of the President has recently initiated steps to take a disproportionate leading role in the Tripartite Steering Committee,
Кроме того, канцелярия президента недавно предприняла шаги для того, чтобы играть в деятельности Трехстороннего руководящего комитета несоразмерно ведущую роль,
Nonetheless, the Commonwealth had been concerned that the Act had a disproportionate albeit unintended impact on the indigenous population,
Тем не менее Австралийский Союз признал вызывающими беспокойство непропорциональные, но невольные последствия этого закона для аборигенов,
its activities have a disproportionate humanitarian impact,
ее деятельность имеет несоразмерные гуманитарные последствия,
when in one night, with a disproportionate and unjustified use of force, over 600 individuals have been detained.
за одну ночь с непропорциональным и необоснованным применением силы было задержано свыше 600 человек.
adjustments not imposing a disproportionate or undue burden,
коррективов, не становящихся несоразмерным или неоправданным бременем,
that would have to bear a disproportionate or abnormal burden under the Convention, should be given full consideration.
которые вынуждены будут нести непропорциональное или ненормальное бремя согласно Конвенции.
adjustments not imposing a disproportionate or undue burden,
коррективов, не становящихся несоразмерным или неоправданным бременем,
especially developing country Parties, that would have to bear a disproportionate or abnormal burden under the Convention.
прежде всего из числа развивающихся стран, которым в связи с осуществлением Конвенции придется нести непропорциональное или непомерно тяжелое бремя.
especially developing country Parties, which would have to bear a disproportionate or abnormal burden under the Convention.
прежде всего из числа развивающихся стран, которым в связи с осуществлением Конвенции придется нести непропорционально или непомерно тяжелое бремя.
Результатов: 66, Время: 0.0555

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский