A FACILITATOR - перевод на Русском

посредник
mediator
intermediary
facilitator
conciliator
broker
middleman
ombudsman
agent
moderator
go-between
посредника
mediator
intermediary
facilitator
conciliator
broker
middleman
ombudsman
agent
moderator
go-between
координатора
coordinator
focal point
facilitator
moderator
co-ordinator
convenor
convener
coordinating
CIM
фасилитатором
facilitator
посредником
mediator
intermediary
facilitator
conciliator
broker
middleman
ombudsman
agent
moderator
go-between
координатор
coordinator
focal point
facilitator
moderator
co-ordinator
convenor
convener
coordinating
CIM
фасилитатора
facilitator
координатору
coordinator
focal point
facilitator
moderator
co-ordinator
convenor
convener
coordinating
CIM
содействующая сторона
facilitator

Примеры использования A facilitator на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ms. Margo Bagley of Mozambique was available to be a Facilitator for that session.
Г-жа Марго Багли( Мозамбик) может быть модератором в течение этой сессии.
a resource and a facilitator for change.
ресурс и катализатор перемен.
The role of the intermediary is that of a facilitator.
На этом этапе роль посредника заключается в содействии.
The fourth chapter deals with themes about the games and the games as a facilitator of learning, because the play is vital to the development of body and mind.
Четвертая глава посвящена темы о играх и играх как посредника обучения, потому, что игра является жизненно важным для развития тела и разума.
As a facilitator of the programme, the UNAMSIL Human Rights Section assisted the Centre in identifying cases and also monitored its performance.
В качестве координатора программы Секция по правам человека МООНСЛ оказала помощь Адвокатскому центру в выявлении случаев нарушений, а также наблюдала за их рассмотрением.
Each of us appointed a Facilitator and asked the Secretary- General of the Organization of American States(OAS)
Каждый из нас назначил посредника и обратился к генеральному секретарю Организации американских государств( ОАГ)
Limited success in its role as a facilitator of technology transfer subject to further explanation by the Secretariat.
Недостаточно успешное выполнение ее функции посредника в деле передачи технологий Секретариат должен представить дополнительные разъяснения.
Use the Meteorological Synthesizing Centre-East as a facilitator in the implementation of the Action Plan for EECCA;
Использования Метеорологического синтезирующего центра- Запад в качестве координатора по осуществлению Плана действий в интересах ВЕКЦА;
It will act as a facilitator for the exchange of knowledge
Она будет выступать в качестве содействующей стороны для обмена знаниями
As a facilitator, I have put forward all four of the suggestions
В качестве содействующей стороны я выдвинул все четыре указанных предложения,
During her life in Thailand, she worked as a facilitator and mentor on more than 10 meditation retreats
За свою жизнь в Таиланде Катя работала фасилитатором и ментором на более 10 ритритах по медитации
ICLARM also serves as a facilitator for the International Network for Genetics in Aquaculture(INGA), a network for technical exchanges between 11 Asian
ИКЛАРМ также выступает в качестве координатора Международной сети по вопросам использования генетики в области аквакультуры( ИНГА)- сети,
Part of the Local Education Arrangement project(SESI-FIEP) as a facilitator and environmental educator, and the project Caravan
Частью проекта местного механизма образования( СЕСИ МФПР) как посредника и экологические педагог,
UNODC contributed to drafting the training manual and provided a facilitator and four participants for a pilot training session in July 2011.
ЮНОДК внесло вклад в разработку учебного пособия и направило координатора и четырех слушателей для участия в экспериментальных учебных занятиях в июле 2011 года.
to continue to act as a facilitator.
продолжать действовать в качестве посредника.
The present situation casts serious doubt on the prospects for the United Nations to play an effective role as a facilitator in furtherance of the relevant resolutions of the General Assembly.
Сложившаяся ситуация ставит под серьезное сомнение перспективы выполнения Организацией Объединенных Наций эффективной роли в качестве содействующей стороны в деле реализации соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
As a teacher, you are a facilitator; you facilitate the education
Как учитель, ты являешься посредником; ты способствуешь образованию,
The Transitional Government did not appoint a facilitator but established on 20 April 2005 a preparatory commission for the Dialogue.
Переходное правительство не назначило координатора, однако 20 апреля 2005 года создало подготовительную комиссию по Диалогу.
Neither does this policy conform to the principle of"protection of the interests of multiethnic population of Abkhazia" espoused by the Russian Federation as a facilitator.
Эта политика не соответствует и принципу<< защиты интересов многоэтнического населения Абхазии>>, поддерживаемому Российской Федерацией в качестве содействующей стороны.
it is generally agreed that these networks should be moderated and managed by a facilitator.
признается, что деятельность этих сетей должна проходить с участием и под управлением посредника.
Результатов: 232, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский