A FOLLOW-UP - перевод на Русском

[ə 'fɒləʊ-ʌp]
[ə 'fɒləʊ-ʌp]
последующий
subsequent
further
next
thereafter
consecutive
successive
future
consequent
follow-up
later
продолжение
continuation
further
sequel
ongoing
cont
extension
continuance
continuity
persistence
continued
повторное
repeated
second
again
follow-up
repetition
reuse
reopening
reappointment
recycling
итогам
results
outcome
basis
end
following
based
conclusion
emanating
findings
в рамках последующей деятельности
as a follow-up
in the framework of the follow-up activities
контроля
control
monitoring
verification
to monitor
oversight
supervision
inspection
assurance
tracking
surveillance
принятия последующих мер
follow-up
further action
subsequent action
take follow-up action
adoption of follow-up measures
subsequent measures
связи
connection
regard
context
communications
respect
relation
due
links
liaison
ties
для осуществления последующей деятельности
for follow-up activities
for follow-up action
выполнению решений
follow-up
implementation of the decisions
implementation of the outcomes
to implement the outcome
implementing the decisions
в рамках последующих действий
в последующего мероприятия в связи
в последующей меры в связи

Примеры использования A follow-up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The conference is a follow-up event to the earlier Berlin Conference"Water Unites.
Эта конференция является последующим мероприятием по итогам ранее проведенной Берлинской конференции" Вода объединяет.
A follow-up regional meeting is planned to be held in Namibia in early 2010.
Последующее региональное совещание планируется провести в Намибии в начале 2010 года.
A follow-up inspection verifies whether the deficiencies complained of have been remedied.
Последующая инспекция проверяет, были ли устранены заявленные недостатки.
In 2015, a follow-up analysis was commissioned in order to receive practical input.
В 2015 году был заказан повторный анализ для получения практических рекомендаций.
A follow-up inspection by the EHIF was deemed necessary in case of 22 practice lists.
Сочли необходимость последующего контроля со стороны Больничной кассы для 22 списков.
A follow-up meeting was held in Oslo in March 2011.
Последующая встреча была организована в марте 2011 года в Осло.
That report was a follow-up to earlier Committee discussions on land/water linkages.
Этот доклад стал продолжением дискуссий, проводившихся в Комитете ранее по вопросам взаимозависимостей земле- и водопользования.
A follow-up activity is planned for 2013 to focus on whistle-blower protection.
На 2013 год запланирована последующая деятельность, которая будет сконцентрирована на защите лиц, сообщающих информацию.
The Special Rapporteur is planning to carry out a follow-up visit to Kosovo in September 2000.
Специальный докладчик планирует осуществить последующее посещение Косово в сентябре 2000 года.
A follow-up meeting was held at Geneva in June 1998.
Последующее совещание по его итогам состоялось в Женеве в июне 1998 года.
A follow-up visit to Kosovo will therefore be necessary.
Поэтому потребуется последующая поездка в Косово.
It should aim at a follow-up meeting in 2003.
Оно должно предусматривать проведение последующего совещания в 2003 году.
A follow-up meeting is scheduled for mid- 2014.
Последующее совещание по его итогам намечено на середину 2014 года.
A follow-up meeting should be held in one
Последующие совещания следует проводить ежегодно
A follow-up review of programme
Последующая проверка программной
A follow-up mission is scheduled to take place in early 2006.
Последующая миссия запланирована на начало 2006 года.
OAI also concluded a follow-up audit on the United Nations Capital Development Fund.
УРР также завершило повторную ревизию Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций.
Organization of a follow-up Specialist meeting on 28 June 2014 in Freiburg, Germany.
Организация последующего совещания специалистов, 28 июня 2014 года, Фрайбург, Германия.
This project is a follow-up to the work of UNIDIR on verification.
Этот проект является продолжением работы ЮНИДИР в области контроля.
Organisation of a follow-up seminar on trafficking in human beings for Judges May, 2012.
Организация последующего семинара по проблеме торговли людьми для судей май 2012 года.
Результатов: 1505, Время: 0.1178

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский