A PROMISE - перевод на Русском

[ə 'prɒmis]
[ə 'prɒmis]
обещание
promise
pledge
commitment
надежда
hope
nadezhda
expectation
promise
hopefully
nadia
обещал
promised
said
pledged
vowed
обета
vow
promise
pledge
votive
обещания
promise
pledge
commitment
обещанием
promise
pledge
commitment
обещала
promised
said
pledged
vowed
обещаний
promise
pledge
commitment
обещаю
promise
pledge
will
swear
обетованием
promise
надежду
hope
nadezhda
expectation
promise
hopefully
nadia

Примеры использования A promise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Each of these came with a promise that he would never hurt me again.
Каждый из них я получала с обещанием, что он меня никогда больше не тронет.
Also, he wants a promise not to deport his wife and his girls.
Также он хочет, обещания не депортировать его жену и дочерей.
You want a promise?
Хочешь обещаний?
You made a promise, Dad.
Ты обещал, пап.
Yes. We fulfill a promise.
Да, мы исполняем обещание.
One wrong move and she snaps like a promise.
Одно неверное движение, и обещаю, я сверну ей шею.
You made a promise, Maggie.
Ты обещала, Мэгги.
Breaking a promise, lying and cheating are not a part of our everyday behaviour.
Нарушение обещания, ложь и обман нетипичны для нашего поведения.
The only one who never broke a promise was you.
Единственный, кто никогда не нарушал обещаний- это ты.
was this not a promise to humankind?”?
разве это не было обещанием человечеству?
Look, I made a promise to her, all right?
Слушайте, я ей обещал, понятно? Я обещал?.
I gave you a promise.
Я дал тебе обещание.
A promise to end famine by developing a technology that actually creates it.
Обещали покончить с голодом с разработкой, которая голод создает.
I made her a promise, Dwayne.
Я обещала ей, Дуэйн.
A promise that I will keep forever.
Я обещаю, что буду хранить верность.
Through a promise the author State assumes an obligation.
Посредством обещания государство- автор берет на себя то или иное обязательство.
In short,"Social Pool" is a transformative journey, a promise of relaxation, peace and harmony.
Если говорить кратко,« социальный бассейн» является трансформационным путешествием, обещанием отдыха, мира и гармонии.
Achieving this is a constantly ongoing process, and a promise that must be made every day.
Этого можно достичь только постоянной работой и ежедневным выполнением всех данных обещаний.
You made me a promise, Daniel!
Ты ведь мне обещал, Дэниел!
Signs follow- a promise from the Lord.
Последующие знамения- обещание от Господа.
Результатов: 816, Время: 0.0569

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский