A SECTOR - перевод на Русском

[ə 'sektər]
[ə 'sektər]
сектор
sector
branch
industry
секторальной
sectoral
sectorial
a sector-by-sector
отрасли
industry
sector
branch
field
area
отраслевой
sectoral
industrial
industry
branch
sectorial
trade
сфере
field
area
sphere
sector
industry
scope
domain
realm
секторная
sector
pie
сектора
sector
branch
industry
секторе
sector
branch
industry
сектором
sector
branch
industry
секторальный
sectoral
sectorial
a sector-by-sector
секторального
sectoral
sectorial
a sector-by-sector

Примеры использования A sector на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is a sector marked by strong price
Для этого сектора характерны сильные колебания цен
Used to Relocate a Sector to specific coordinates on the Map.
Используется для перемещения сектора по выбранным координатам.
help resolve the most critical challenges facing a sector.
помощь в преодолении наиболее критических проблем, стоящих перед отраслью.
Maximum size of a partition is 2 Tebibytes using a sector size of 512 bytes.
Максимальный размер раздела: 2 терабайта с размером сектора 512 байт.
How could there have been a sector 7 breach?
Как они могли быть в 7 секторе?
For example, there's a sector with practically no Russian-language literature about it: biomimcry industry.
Например, такой вот сектор, о котором у нас практически ничего не пишут на русском языке и литературы вообще нет, это индустрия биомиметики.
Based on a sector or industry-specific needs assessment, priorities and strategic focus is
На основе секторальной или отраслевой оценки потребностей партнеры определяют приоритеты
A change in laws and regulations may materially impact a Financial Instrument and investments in a sector or market.
Изменения в законодательстве и нормативах может существенным образом повлиять на тот или иной финансовый инструмент и инвестиции в определенный сектор или рынок.
A sector investment programme would be based on a sector strategy such as a national forestry programme.
Любая программа секторальных инвестиций должна основываться на секторальной стратегии, например, национальной программе развития лесного хозяйства.
Other supplier firms have long operated in a sector, and for them GVC entry involves a“thinning out” of activities, cutting the range of activities they have historically undertaken.
Другие компании- поставщики давно функционировали в отрасли, и для них вступление в ГЦДС ведет к« выклиниванию» деятельности, сокращению набора выполняемых ими ранее работ.
radiation research and a sector of astrobiology.
а также сектор астробиологии.
Within a given least developed country, UNCDF begins with a sector assessment of opportunities and constraints at the macro-level(policy),
В отдельно взятой наименее развитой стране ФКРООН начинает работу с секторальной оценки возможностей
The relevance of the study is determined by the lack of efficiency of Ukrainian agriculture as a sector of the national economy,
Актуальность исследования определяется недостаточной эффективностью сельского хозяйства Украины как отрасли национальной экономики,
Under section 96(3) of the Act, the FCC is expected to appeal to the Minister where a sector regulator makes an anticompetitive decision.
В соответствии с положениями пункта 3 статьи 96 закона КДК может обращаться к министру в тех случаях, когда отраслевой орган регулирования принимает антиконкурентное решение.
Further on this circle we should cut a sector defining start angle
Дальше на этой окружности нужно отсечь сектор задавая начальный
Furthermore, the European Union has developed a sector policy support programme on agriculture, running until 2015,
Кроме того, Европейским союзом разработана Программа поддержки секторальной политики в области сельского хозяйства на период до 2015 года,
he threw himself body and soul into the promotion of agriculture in the countryside, a sector which comprises 80 per cent of the population of Burundi.
он полностью отдавал себя развитию сельского хозяйства в сельских районах, отрасли, в которой занято 80 процентов населения Бурунди.
diversification is advised, even if a sector seems to perform exceptionally.
рекомендуется диверсифицировать инвестиции, даже если кажется, что какой-то сектор показывает исключительные результаты.
Many may have lost their skills after a long period of employment in a sector where these skills were not used.
Многие могли уже утратить свою прежнюю квалификацию после долгой работы в сфере, где их профессиональные знания востребованы не были.
According to international best practice, the Cluster management is provided by a sector Association that represents
В соответствии с самыми передовыми международными наработками менеджмент кластера обеспечивает секторная ассоциация, представляющая
Результатов: 430, Время: 0.0784

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский