AN IN-SESSION - перевод на Русском

сессионную
sessional

Примеры использования An in-session на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Standing Committee had appointed an in-session working group to review the budget proposals
Постоянный комитет назначил межсессионную рабочую группу для рассмотрения предложений по бюджету
It also requested the secretariat to organize an in-session workshop at SBSTA 38 and SBI 38 on
Она также просила секретариат организовать на ВОКНТА 38 и ВОО 38 сессионное рабочее совещание по вопросам,
It also requested the secretariat to organize an in-session workshop during SBSTA 38
Она также просила секретариат организовать сессионное совещание в ходе ВОКНТА 38
including the outcome of an in-session workshop to be held at the thirty-fourth session of the SBI,
в том числе итогов сессионного рабочего совещания, которое состоится в ходе тридцать четвертой сессии ВОО,
An in-session workshop on the need to improve the coordination of support for the implementation of mitigation actions in the forest sector and on the joint subsidiary body related process;
Сессионное рабочее совещание по вопросу о необходимости совершенствования координации при оказании поддержки для осуществления действий по предотвращению изменения климата в лесном секторе и по вопросу о соответствующем совместном процессе вспомогательных органов;
The Commission will establish an in-session open-ended ad hoc working group for the purpose of carrying out the fourth review
Комиссия учредит сессионную специальную рабочую группу открытого состава для проведения четвертого обзора
take into account the results of an in-session thematic workshop it will conduct on these matters;
с учетом результатов сессионного тематического рабочего совещания, которое будет проведено по этим вопросам;
under the Kyoto Protocol(AWG) agreed to hold an in-session workshop during its second session.
решила провести в ходе своей второй сессии сессионное рабочее совещание.
In keeping with past practice, the Board had established an in-session working group to examine the revised budget estimates for 2008-2009
В соответствии с предыдущей практикой Правление сформировало сессионную рабочую группу для изучения пересмотренной бюджетной сметы на 2008- 2009 годы
The Conference also requested the Subsidiary Body for Implementation to organize an in-session dialogue, on an annual basis,
Конференция также просила Вспомогательный орган по осуществлению организовать ежегодный сессионный диалог с целью обмена опытом,
take into account the outcomes from an in-session workshop it will conduct on these matters;
с учетом итогов сессионного рабочего совещания, которое она проведет по этим вопросам, и примет эти выводы;
it had requested the secretariat to organize, during its twenty-seventh session(December 2007), an in-session workshop on non-CO2 emissions.
он просил секретариат организовать во время своей двадцать седьмой сессии( декабрь 2007 года) сессионное рабочее совещание по проблеме выбросов, не содержащих СО2.
The Open-ended working group may wish to establish an in-session contact group to consider the annex to the present document
Рабочая группа открытого состава может пожелать учредить сессионную контактную группу для рассмотрения приложения к настоящему документу
Document ICCD/CRIC(9)/15 will be an in-session document presenting to Parties at CRIC 9 the outcome of deliberations of the second special session of the Committee on Science and Technology on impact
Документ ICCD/ CRIC( 9)/ 15 будет представлять собой сессионный документ, в котором на КРОК 9 Сторонам Конвенции будет предложен итог обсуждений на второй специальной сессии Комитета по науке
based on a range of proposals contained in the report of an in-session workshop.
на основе ряда предложений, содержащихся в докладе сессионного рабочего совещания.
The Standing Committee had formed an in-session tripartite working group to examine the budget proposals for the biennium 2004-2005,
Постоянный комитет сформировал сессионную трехстороннюю рабочую группу для рассмотрения проекта бюджета на двухгодичный период 2004- 2005 годов
Decides that the Preparatory Committee should establish an in-session open-ended working group during the second week of its first substantive session to facilitate consultations on organizational matters related to the special session;
Постановляет, что Подготовительный комитет в течение второй недели своей первой основной сессии должен учредить сессионную рабочую группу открытого состава для облегчения проведения консультаций по организационным вопросам, касающимся специальной сессии;
Also, in accordance with General Assembly resolution 53/28 of 19 November 1998, the Preparatory Committee established an in-session open-ended working group,
Кроме того, в соответствии с резолюцией 53/ 28 Генеральной Ассамблеи от 19 ноября 1998 года Подготовительный комитет учредил сессионную рабочую группу открытого состава,
The Open-ended Working Group may wish to consider establishing an in-session contact group and intersessional working group
Рабочая группа открытого состава может пожелать рассмотреть вопрос об учреждении сессионной контактной группы
The Working Group requested the secretariat to organize at its thirteenth session an in-session workshop on the scale of emission reductions to be achieved by annex I parties in aggregate
Рабочая группа просила секретариат организовать в ходе ее тринадцатой сессии межсессионное рабочее совещание, посвященное масштабам сокращений выбросов, которые должны быть достигнуты Сторонами,
Результатов: 106, Время: 0.0485

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский