ARE AFFECTED - перевод на Русском

[ɑːr ə'fektid]
[ɑːr ə'fektid]
затронуты
affected
addressed
raised
touched
covered
involved
impacted
concerned
untouched
страдают
suffer
affected
afflict
victims
endured
plagued
влияют
affect
influence
impact
effect
bearing
сказываются
affect
impact
influence
have a bearing
repercussions
effects
impinge
had consequences
have implications
подвержены
are subject to
are exposed to
affected
prone to
vulnerable to
are susceptible to
are liable to
vulnerability to
воздействуют
affect
impact
influence
effect
act
work
поражаются
affects
marvel
are amazed
отражаются
are reflected
affect
are recorded
are recognised
shall reflect
impact
effect
recognized
repercussions
пострадавших
affected
victims
survivors
injured
suffered
casualties
damaged
afflicted
aggrieved
подвергаются воздействию
are exposed
are affected
exposure
are impacted
are influenced

Примеры использования Are affected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Midfield ratings are affected by several factors.
Есть несколько факторов, которые оказывают влияние на рейтинги полузащиты.
Rarely, the mouth or nose are affected.
В более редких случаях поражаются пасть и нос.
Many of you are affected by the Energy changes.
Многие из вас страдают от изменения энергий.
young women in Germany are affected by this phenomenon.
молодые женщины в Германии затронуты этой проблемой.
It is estimated that 260 million people worldwide are affected by such discrimination.
По имеющимся оценкам, 260 миллионов человек во всем мире являются жертвами такой дискриминации.
Millions of people are affected every year and billions o….
Миллионы людей страдают каждый год, и миллиарды долларов будут потеряны….
No Debian products are affected by that vulnerability.
Продукты Debian не затронуты этой уязвимостью.
In all these cases children are affected the most.
Во всех этих случаях больше всего страдают дети.
However, all provinces are affected by mines and UXO.
Вместе с тем, минами и НВБ затронуты все провинции.
The humanitarian crisis: only the poor are affected.
Гуманитарный кризис: страдают только бедные.
The Falklands/ Malvinas are affected with 20,000 mines.
Фолклендские/ Мальвинские острова затронуты 20 000 мин.
Individuals of all races and ethnicities are affected equally.
Люди всех рас и этнических групп страдают в равной степени.
Gradually, the entire arms or legs are affected.
Постепенно, все руки или ноги страдают.
Women are affected when the need arise for them to access legal services.
Это особенно затрагивает женщин, когда у них возникает необходимость в юридических услугах.
Different types of private financial flows are affected to different degrees by the current financial crisis.
Нынешний финансовый кризис неодинаково затрагивает различные виды частных финансовых потоков.
It is estimated that some 10,000 children are affected by this practice.
По оценкам, это затрагивает приблизительно 10 000 детей.
Women and men are affected differently by drug abuse.
Злоупотребление наркотическими средствами по-разному сказывается на женщинах и мужчинах.
The following menu items are affected during a reset.
Сброс затрагивает следующие пункты меню.
Women are affected by the situation in the agricultural sector more than men.
Ситуация, сложившаяся в сельскохозяйственном секторе, затрагивает женщин в большей степени, чем мужчин.
Women are affected in diverse ways by armed conflict.
Вооруженный конфликт затрагивает женщин по-разному.
Результатов: 858, Время: 0.0769

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский