ARE DEVOTED - перевод на Русском

[ɑːr di'vəʊtid]
[ɑːr di'vəʊtid]
посвящены
devoted to
focus on
deal
dedicated to
address
related
privy
the theme
выделяются
are allocated
stand out
are provided
identifies
highlights
are distinguished
is made
available
devoted
are released
предназначены
are designed
are
intended
aimed
used
are intended to be
meant
target
destined
suitable
посвященных
dedicated to
devoted to
dealing
focusing on
related
addressing
commemorating
посвящено
devoted to
focus on
dedicated to
deals
address
the theme
посвящена
is devoted to
is dedicated to
focuses on
deals
addresses
выделяется
is allocated
stands out
is released
receives
is distinguished
is highlighted
provides
is excreted
is earmarked
available

Примеры использования Are devoted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The second and third years are devoted to improving the community's literacy
Второй и третий год посвящены повышению грамотности среди общин
considerable resources are devoted to research and development in this area.
на научно-исследовательские работы в этой области выделяются значительные ресурсы.
Eighty per cent of these allocations are devoted to the generation and transmission systems
Восемьдесят процентов этих средств предназначены для генерирующих систем выработки
Several of the gallery exposition are devoted only to works of one of the largest Kazan painters- Nikolay Feshin.
Несколько экспозиций галереи посвящены только творчеству одного из крупнейших казанских художников- Николаю Фешину.
Relatively few activities and resources are devoted to policy advice,
Относительно немного мероприятий и ресурсов предназначены для целей стратегического консультирования,
Some of the books of the series are devoted, for example,
Некоторые из книг серии посвящены, например, Аристотелю,
More than 40 of his publications(out of about 120) are devoted to law of the sea issues.
Вопросам морского права посвящено более 40 из примерно 120 его публикаций.
Some two thirds of its resources are devoted to humanitarian assistance
Примерно две трети ее ресурсов предназначены для гуманитарной помощи
Papers 73-76, 93-98 are devoted wholly to the consideration of Old Testament persons, peoples, and religions.
Документы 73- 76, 93- 98 полностью посвящены рассмотрению Ветхого Завета: личностям, народам и религиям.
Please provide information on the effective results of the"New Deal" programmes to which 15 paragraphs are devoted in the State party's report.
Просьба представить более подробную информацию об эффективности выполнения программ" Новый курс", которым в докладе государства- участника посвящено 15 пунктов.
extra-academic activities of the University are devoted to our common search for peace.
неакадемическая деятельность Университета посвящена нашему общему стремлению к миру.
In addition, there are also specialized game Drift online that are devoted exclusively to this species.
Кроме того, есть также профильные игры дрифт онлайн, которые посвящены исключительно этому виду.
The Division therefore has 42 budgeted posts of which 22 are devoted to the Conference's work.
Таким образом, в Отделе имеются 42 финансируемые из бюджета должности, из которых 22 предназначены для обслуживания работы Конференции.
Alarmingly high levels of national budget in many countries are devoted to military expenditure at the expense of funding the Millennium Development Goals.
Тревожно большая часть национальных бюджетов во многих странах выделяется на военные расходы в ущерб финансированию целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Possible to find a lot of Accompanying Effects, and to that main are devoted pages from the submenu Effects.
Есть целый ряд сопутствующих эффектов и посвящена главной страницы из меню Effects.
These conferences are held at least twice a year and are devoted largely to the following matters.
Эти совещания проводятся по меньшей мере два раза в год и посвящены главным образом следующим вопросам.
According to the ECE Plan of Action, 3.0% of ECE resources are devoted to the Timber Committee.
В соответствии с Планом действий ЕЭК на деятельность Комитета по лесоматериалам выделяется 3,% ресурсов ЕЭК.
Merton are devoted to the questions of the civil society formation and its influence onto the state policy development.
Вопросам становления гражданского общества и его влияния на формирование государственной политики посвящены работы Э.
Their works are devoted to the questions of transport processes and objects of the railway transport network modelling.
Вопросам моделирования транспортных процессов и объектов транспортной сети железной дороги посвящены работы А.
Four of eight projects are devoted to increasing the quality of education and restructuring methodology of education in SD context.
Из них на проблемы повышения качества образования и трансформации методологии образования в контексте УР посвящены 4 проекта.
Результатов: 159, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский