ASYLUM APPLICATIONS - перевод на Русском

[ə'sailəm ˌæpli'keiʃnz]
[ə'sailəm ˌæpli'keiʃnz]
ходатайства о предоставлении убежища
asylum application
request for asylum
asylum claims
applying for asylum
прошений об убежище
asylum applications
ходатайств
applications
motions
requests
petitions
claims
asylum
apply
ходатайств о предоставлении убежища
asylum applications
asylum claims
asylum requests
ходатайство о предоставлении убежища
application for asylum
request for asylum
asylum claim
ходатайствам о предоставлении убежища
asylum applications
requests for asylum
asylum claims
прошения об убежище
asylum applications
asylum request
подачи ходатайства об убежище

Примеры использования Asylum applications на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1999, a total of 368 asylum applications were filed in Germany by citizens of the Russian Federation.
В 1999 году в Германии было подано 368 прошений об убежище от граждан РФ.
The 2005 Act establishes a new order for examination and determination of asylum applications and residence permits.
Законом 2005 года устанавливается новый порядок рассмотрения ходатайств о предоставлении убежища и вида на жительство и принятия решений по ним.
Generally speaking, asylum applications can be made by persons who state they are at risk of violence.
Как правило, заявления о предоставлении убежища могут подаваться лицами, которые утверждают, что находятся под угрозой насилия.
The new Aliens Act distinguished between situations where asylum applications could be dismissed,
В новом Законе об иностранцах проводится различие между случаями, когда ходатайства о предоставлении убежища могут быть отклонены,
the Authority for the Protection of Personal Data have yet rendered any decision on information specifically relating to asylum applications.
суды общего права, ни Управление по защите личных данных не выносили ни одного решения об информации, непосредственно касающейся заявлений о предоставлении убежища.
Asylum applications in the first instance are considered by the Danish Immigration Service on the basis of information provided through interviews with the applicant, etc.
Ходатайство о предоставлении убежища в первой инстанции рассматривается Иммиграционной службой Дании на основе информации, получаемой, среди прочего, в ходе собеседований с заявителями.
With some 107,000 new asylum applications, South Africa received the highest number of asylum seekers worldwide.
Южная Африка получила порядка 107 000 новых ходатайств о предоставлении убежища и занимает первое место в мире по количеству просителей убежища..
All asylum applications, many of which came from undocumented aliens, were examined.
Рассматриваются все заявления о предоставлении убежища, многие из которых поступают от иностранцев, находящихся в стране без необходимых документов.
In 2001 and 2002 asylum applications were received from persons originating in approximately 100 different countries.
В 2001 и 2002 годах ходатайства о предоставлении убежища были получены от лиц, являющихся выходцами приблизительно из 100 различных стран.
We can also inform the Committee that since 2004 none of the 36 asylum applications have been granted.
Мы можем также информировать Комитет о том, что начиная с 2004 года ни одно из 36 заявлений о предоставлении убежища не было удовлетворено.
According to official figures, in 2008 4,517 asylum applications were made, 169 of which were granted the lowest figure for 20 years.
Согласно официальным данным, в 2008 году властям было представлено 4 517 ходатайств о предоставлении убежища, из которых 169 были удовлетворены самые низкие цифры за последние 20 лет.
Asylum applications in Ireland are processed in accordance with procedures agreed with the UNHCR and are based on
Заявления о предоставлении убежища в Ирландии рассматриваются в соответствии с процедурами, согласованными с УВКБ на основе наивысших стандартов,
The State party states that decisions on asylum applications can be contested before five District Courts rechtbanken.
Государство- участник указывает, что решения, выносимые по ходатайствам о предоставлении убежища, могут быть обжалованы в пяти окружных судах rechtbanken.
When the authorities considered asylum applications, countries were assessed for the degree of risk to the applicant on a case-by-case basis.
Когда власти рассматривают ходатайство о предоставлении убежища, страны оцениваются по степени риска для заявителя в каждом конкретном случае.
In 1997- 2008, Estonia received asylum applications from 140 foreigners from 28 countries.
За период 1997- 2008 годов Эстония получила ходатайства о предоставлении убежища от 140 иностранцев из 28 стран.
CoE-ECRI noted that Estonia continued to receive very few asylum applications even though it has joined the Schengen Area.
ЕКРН отметила, что, несмотря на присоединение к Шенгенской зоне, в Эстонии по-прежнему подается крайне мало заявлений о предоставлении убежища.
UNHCR had reported a sharp increase in asylum applications in 2005 compared with 2004,
УВКБ сообщило, что в 2005 году число ходатайств о предоставлении убежища, в частности от лиц,
asylum were never successful, and that the time for ruling on asylum applications was unlimited.
никогда не признаются обоснованными, и не существует предельного срока принятия решений по ходатайствам о предоставлении убежища.
He wished to know on what grounds asylum applications were rejected and whether the principle of non-refoulement was complied with.
Он хотел бы знать, на какой основе отвергаются заявления о предоставлении убежища и соблюдается ли принцип невысылки.
There were 33 asylum applications filed in 2010,[1] in 2011 the number of applications was 67(see the table).
Если за 2010 год в Эстонии было подано 33 ходатайства о предоставлении убежища,[ 1] то за 2011 год число поданных ходатайств составило уже 67( см. таблицу).
Результатов: 227, Время: 0.0659

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский