BE DESIGNATED - перевод на Русском

[biː 'dezigneitid]
[biː 'dezigneitid]
быть назначен
be appointed
be assigned
be designated
be imposed
be nominated
be prescribed
be named
be reassigned
be allocated
назначить
appoint
designate
assign
nominate
prescribe
set
impose
name
appointment
быть обозначены
be marked
be designated
be indicated
be identified
be described
be earmarked
быть определены
be defined
be determined
be identified
be established
be specified
be decided
be designated
establish
be set
be described
быть указаны
be specified
be indicated
be listed
state
be mentioned
be identified
be stated
be shown
be given
be entered
быть выделены
be allocated
be made available
be provided
be highlighted
be identified
be distinguished
be isolated
be separated
be assigned
be allotted
быть названо
be called
be termed
be named
be said to be
be described as
be designated
be characterized as
быть созданы
be created
be established
be set up
be developed
be generated
be formed
be built
be made
be put
be produced
быть признана
be recognized
be deemed
be considered
be recognised
be acknowledged
be accepted
be declared
be found
be designated
be found to be
быть назначены
be appointed
be assigned
be designated
be imposed
be nominated
be prescribed
be awarded
be granted
be selected
be sentenced
быть обозначено
быть обозначена

Примеры использования Be designated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thus the members of the Council could be designated only by the Council itself.
Таким образом, члены Совета могут назначаться только самим Советом.
Any body that may be designated by the COP/MOP for compliance-related purposes may,
Любой орган, который может быть назначен КС/ СС для целей,
A recommendation on whether the applicant should be designated or confirmed as Technical Service and, if so, the scope of designation.
Рекомендацию о том, следует ли назначить или подтвердить подателя заявки в качестве технической службы и, если это следует сделать, указание сферы назначения.
Any Microsoft Exchange server with Kaspersky Security installed can be designated as an update center see section"Designating a server as an update center and configuring its settings" on page 54.
О ЦЕНТРАХ ОБНОВЛЕНИЙ Любой сервер Microsoft Exchange с установленной программой Kaspersky Security может быть назначен центром обновлений см. раздел« Назначение сервера центром обновлений и настройка его параметров» на стр. 57.
a vykhozhdeniye of a lightning can be designated on a body by wounds,
выхождения молнии могут быть обозначены на теле ранами,
Second, the executive head of each implementing entity should be designated as the programme manager for the funds allocated to it under the regular programme of technical cooperation.
Во-вторых, руководителей каждого учреждения- исполнителя необходимо назначить<< руководителями программы>> и возложить на них ответственность за средства, выделенные учреждению в рамках регулярной программы технического сотрудничества.
The Panel further believes that one of the three Assistant Secretaries-General should be designated as a"Principal Assistant Secretary-General"
Группа далее считает, что один из помощников Генерального секретаря должен быть назначен в качестве<<
The Audit and Management Consulting Division recommended that a staff member should be designated to recover the outstanding amounts owing to the Mogadishu Port Authority.
Отдел ревизии и консультирования по вопросам управления рекомендовал назначить сотрудника, отвечающего за взыскание невыплаченных сумм, причитающихся Управлению порта Могадишо.
Accordingly, three groundwater protection zones(S1-S3) must be designated around all groundwater wells serving the public, in which significant restrictions are imposed on human activities.
В соответствии с ними, вокруг всех скважин грунтовых вод, обслуживающих население, должны быть обозначены три зоны санитарной охраны грунтовых вод( S1- S3), в которых вводятся существенные ограничения на деятельность человека.
a minimum of 5% must be designated for sports, recreational,
5% должны быть определены для спорта, отдыха,
shall be forwarded to any body that may be designated by the COP/MOP for compliance-related purposes.
рассмотрении[ включая первоочередные проблемы] препровождаются любому органу, который может быть назначен КС/ СС для целей, связанных с соблюдением.
Torture should be designated and defined as a specific crime of the utmost gravity in national legislation.
Пытки должны быть обозначены и определены в национальном законодательстве в качестве конкретного преступления особой тяжести.
A recommendation on whether the applicant should be designated or confirmed as Technical Service and, if so,
Рекомендацию о том, следует ли назначить подателя заявки в качестве технической службы
All nuclear weapons facilities shall be designated for decommissioning and closure
Все объекты, связанные с ядерным оружием, должны быть указаны для целей вывода из эксплуатации
other rights could be designated as terrorist groups.
иных прав, могут быть определены как террористические группы.
should be designated the competent court in the present case.
должен быть назначен в качестве компетентного суда по данному делу.
Smoking areas can be designated on privately owned transport facilities(e.g. taxis,
Места для курения могут быть выделены на транспорте, находящемся в частной собственности( например,
The name of the third-party certifying authority and the requirements must be designated as noted in section 3.1.
В соответствии с разделом 3. 1 должны быть указаны название выступающего в качестве третьей стороны органа соответствия и требования.
When records are created for each configuration, some configurations can be designated as Active so they can be used in items such as Bills of Materials, Processes, and Projects.
При создании записей для каждой конфигурации некоторые из них могут быть обозначены как активные для использования в таких объектах, как спецификации, процессы и проекта.
The third is whether a suitable unit within the Secretariat should be designated to advise the Secretary-General on such cases.
И третий-- следует ли назначить в Секретариате соответствующее подразделение, которое давало бы в таких случаях рекомендации Генеральному секретарю.
Результатов: 281, Время: 0.1158

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский