BE EDUCATED - перевод на Русском

[biː 'edʒʊkeitid]
[biː 'edʒʊkeitid]
получать образование
receive education
be educated
get an education
to obtain education
access to education
to acquire education
to take an education
gain an education
to receive instruction
просвещать
educate
enlighten
education
воспитывать
raise
educate
to bring up
nurture
foster
instill
обучаться
learn
study
attend
education
trained
be taught
be educated
enrolled
быть образованы
be formed
be established
be educated
получить образование
receive education
be educated
get an education
to obtain education
access to education
to acquire education
to take an education
gain an education
to receive instruction
обучение
training
education
teaching
instruction
tuition
to train
to teach
learning
studies
educating
быть образованными

Примеры использования Be educated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
can genuinely benefit us, however, we must be educated and aware of the products we buy.
может действительно принести пользу нам, Однако, мы должны быть образованы и осведомлены о продуктах, которые мы покупаем.
This latter research indicates that the beliefs why girls should not be educated are linked the long practice of betrothing women
В последнем исследовании говорится, что представление о том, почему девочки не должны получать образование, связаны с многолетней практикой помолвок женщин,
He contends that young women should be educated in schools, rather than privately at home, and learn appropriate subjects.
Он полагал, что молодые девушки должны обучаться в школах, а не дома, и изучать серьезные предметы.
We should be educated, because strength is not only in unity, but also in education.
Мы должны быть образованными, потому что сила не только в единстве, но и в образовании.
that women should be educated for the pleasure of men.
женщины должны быть образованы для удовольствия мужчин.
The special schools were not to be confused with the auxiliary schools that had been established for those with severe mental disabilities who could not be educated in regular or special schools.
Специальные школы не следует путать со вспомогательными школами для умственно отсталых детей, которые не могут обучаться в обычных или специальных школах.
the boys could be educated in Ireland.
дети могли получить образование в Ирландии.
Numerous publications underlined that the public should be educated and should clearly understand the different implications of the forthcoming constitutional review,
Во многих публикациях подчеркивалось, что население должно быть информировано и иметь четкое представление о непростых последствиях предстоящего пересмотра Конституции,
The main purpose of Sagittarius people should be educated in them feelings of responsibility for society
Главной целью Стрельца должно быть воспитание в себе чувства ответственности за общество
Paradigms of patriarchy reinforce ideas that women should not or cannot be educated, hold prestigious positions,
Понятия патриархата укрепляют представления о том, что женщины не должны или не могут учиться, занимать престижные должности,
One of the tasks of the University for Peace is to discover who should be educated for peace- whether leaders,
Одна из задач Университета мира заключается в выявлении того, кого нужно обучать для целей мира- лидеров,
Public health providers must be educated about the diseases that might result from biological weapons use.
Провайдеров общественного здравоохранения надо осведомлять о заболеваниях, которые могли бы возникать в результате применения биологического оружия.
Managers should be educated on their role in the reintegration process,
Руководителям необходимо разъяснить их роль в процессе реинтеграции,
Sustainable social development requires that girls be educated and trained, empowering them to participate fully
Для устойчивого социального развития необходимо получение девушками образования и профессиональной подготовки, которые дадут им
The young generations should be educated on nuclear disarmament
Просвещение молодого поколения в области ядерного разоружения
Democracies must be educated if they are to express themselves competently
Демократии должны быть просвещенными, если им нужно выразить себя компетентно,
It is also important that people in some developing regions be educated in green-energy technologies in order to exploit the huge potential that exists.
Важно также обучать население отдельных развивающихся регионов возможностям использования технологий экологически чистой энергетики, что позволит задействовать ее существующий колоссальный потенциал.
every child has the right to develop and be educated in accordance with the national
каждый ребенок имеет право развиваться и получать воспитание в соответствии с национальными
The wider community must also be educated on the consequences of human destruction of the environment
Более широкая общественность также должна быть осведомлена о последствиях разрушения человеком окружающей среды
Young people must be educated as global citizens,
Молодежь должна учиться быть гражданами мира
Результатов: 81, Время: 0.0716

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский