But the full potential of data can only be exploited at a cost.
Однако полный потенциал данных можно использовать только при больших расходах.
This vulnerability can be exploited by a local user to crash system services that use libdbus,
Эта уязвимость может использоваться локальным пользователем для аварийного завершения системных служб,
The vulnerability can be exploited by an incoming message in the MXit protocol plugin.
Данная уязвимость может использоваться с помощью отправки входящего сообщения при использовании дополнения для поддержки протокола MXit.
Weaknesses in both Android and Apple operating systems can be exploited to provide access to a target's phone- even using its microphone as a mobile listening device.
Уязвимости в операционных системах Android и Apple могут быть использованы для доступа к телефону цели- даже используя его микрофон в качестве мобильного устройства для прослушивания.
The fl ows of labour migration may be exploited by traffickers who deceive their victims by offering fake job opportunities or sham smuggling services.
Потоки трудовых мигрантов могут эксплуатироваться занимающимися этим бизнесом лицами, которые обманывают своих жертв, предлагая им несуществующие возможности получения работы или мнимые услуги по незаконному ввозу.
This issue can be exploited by local users to achieve a Denial of Service(DoS)
Эта проблема может использоваться локальными пользователями для вызова отказа в обслуживании( DoS)
should not be exploited in unfair or inappropriate ways
могут быть использованы недобросовестным или ненадлежащим образом
This is setting a dangerous precedent which may be exploited by countries on the threshold of possessing nuclear weapons.
Создается опасный прецедент, которым могут воспользоваться страны, стоящие на пороге обладания ядерным оружием.
The flows of labour migration may be exploited by traffickers who deceive their victims by offering fake job opportunities or sham smuggling services.
Потоки трудовых мигрантов могут эксплуатироваться лицами, которые этим занимаются и которые обманывают своих жертв путем предложения ложных возможностей получения работы или подложных услуг по незаконному ввозу.
A vulnerable application could be exploited for remote code execution,
Уязвимое приложение может использоваться для удаленного выполнения кода,
could themselves be exploited by terrorists to threaten the broader community.
сами по себе могут быть использованы террористами для создания угрозы обществу в целом.
They may be exploited as forced labour,
Они могут подвергаться эксплуатации в виде принудительного труда,
Antenna must be exploited at an ambient temperature from minus 40 C +45 C
Антенна должна эксплуатироваться при температуре окружающей среды от минус 40 С до+ 45 С
This strength should be exploited, but with caution so as to avoid the inconveniences of a large number of categories.
Необходимо воспользоваться этим достоинством, однако осторожно, с тем чтобы избежать неудобств, создаваемых наличием излишнего количества категорий.
This flaw can be exploited to leak a couple of bytes after the buffer that holds the pattern string.
Эта уязвимость может использоваться для утечки пары байт после буфера, содержащего строку шаблона.
may create loopholes that could be exploited.
может создать лазейки, которые могут быть использованы преступниками.
Ideally the region should not be exploited but should be preserved for the enjoyment,
В идеале данный регион должен не подвергаться эксплуатации, а сохраняться для того, чтобы человек им наслаждался,
The flows of labour migration may be exploited by traffickers who deceive their victims by offering fake job opportunities or sham smuggling services.
Потоки трудовых мигрантов могут эксплуатироваться занимающимися этим бизнесом лицами, которые обманывают своих жертв, предлагая им несуществующие возможности получения работы или мнимые услуги по незаконному ввозу.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文