BE ISOLATED - перевод на Русском

[biː 'aisəleitid]
[biː 'aisəleitid]
быть изолированы
be isolated
be insulated
be separated
be removed
be sealed
be excluded
изолировать
isolate
insulate
separate
isolation
exclude
sequestered
быть выделены
be allocated
be made available
be provided
be highlighted
be identified
be distinguished
be isolated
be separated
be assigned
be allotted
быть изолированными
be isolated
быть отделены
be separated
be segregated
be distinguished
be dissociated
be isolated
be divorced
be removed
be detached
оказаться изолированными
be isolated
быть разделены
be separated
be divided
be shared
be split into
be classified into
be parted
be categorized into
be segregated
be subdivided
be isolated
быть изолирована
be isolated
be insulated
быть изолирован
be isolated
be insulated
be separated
быть изолировано
be isolated
быть изолированным

Примеры использования Be isolated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
System that can be isolated by ACORN manifolds.
Система, которая может быть изолирована трубопроаодом ACORN.
How many isomers can be isolated in this case?
Сколько изомеров может быть выделено в этом случае?
Everyone must be isolated.
Изолируйте всех пассажиров.
RNA polymerase can be isolated in the following ways:
РНК- полимераза может быть выделена следующими способами:
System that can be isolated by ACORN manifolds.
Система, которая может быть разделена на ACORN коллекторы.
It is most important that the person who commits acts of violence be isolated from the victim.
Крайне важно, чтобы лицо, совершающее насильственное действие, было изолировано от жертвы.
Nuclear non-proliferation could not be isolated from nuclear disarmament.
Невозможно отделить нераспространение от ядерного разоружения.
However, that process could not be isolated from its political context.
Однако этот процесс нельзя вычленять из его политического контекста.
Social development cannot be isolated from ongoing political,
Социальное развитие нельзя отделить от текущих политических,
Once again, the Government of the United States will be isolated in the international community.
Правительство Соединенных Штатов вновь окажется изолированным в международном сообществе.
Why would he be isolated?
С чего бы ему быть нелюдимым?
Competition law and policy should not be isolated from other macroeconomic policies.
Законодательство и политику в области конкуренции не следует отделять от других направлений макроэкономической политики.
that DNA can be isolated under a microscope.
ДНК можно выделить под микроскопом.
These natural features would typically be isolated entities and of scientific interest.
Эти природные особенности, как правило, изолированные объекты и имеют научный интерес.
National biosecurity must not be isolated from the international community.
Национальная биозащита не должна изолироваться от международного сообщества.
mediation should not be isolated processes, but need to be linked with civil society projects,
диалога не должны быть изолированы, а должны быть связаны с программами развития гражданского общества,
People may be isolated and cut-off from easy access because of the effects of natural disasters,
Люди могут быть изолированы и отрезаны от прямого доступа в силу последствий стихийных бедствий,
Sick chicken pox should be isolated at home for about ten days from the onset of the disease.
Больного ветрянкой стоит изолировать дома примерно на десять дней от начала заболевания.
Moreover, they should be isolated from the general public because of possible diseases or pests associated with the wastes;
Кроме того, они должны быть изолированы от общественных мест, поскольку такие объекты являются источниками заболеваний и местами размножения вредных насекомых и животных;
They can be isolated, extracted and grown in vitro,
Их можно изолировать, извлечь и культивировать in vitro,
Результатов: 186, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский