BE RESTRUCTURED - перевод на Русском

[biː ˌriː'strʌktʃəd]
[biː ˌriː'strʌktʃəd]
быть перестроена
be restructured
быть реорганизованы
be reorganized
be restructured
изменить структуру
change the structure
restructure
alter the structure
reconfigure
change the pattern
to change the fabric
to realign
быть реструктурировано
быть изменена
be changed
be modified
be amended
be altered
be adjusted
be varied
be corrected
be revised
bechanged
be restructured
реструктурировать
restructure
rescheduling
at restructuring
подлежат реструктуризации
быть перестроен
be restructured
быть перестроены
be restructured
be rebuilt
провести реорганизацию
reorganize
restructure
to carry out reorganization
быть реформирована

Примеры использования Be restructured на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations Radio Service should be restructured and reoriented towards direct/live daily broadcasting.
Служба радиовещания Организации Объединенных Наций должна быть реорганизована и переориентирована на прямое/ без записи ежедневное радиовещание.
The IMF should be restructured to provide access to resources to those developing countries which need it most.
Международный валютный фонд должен быть реорганизован, с тем чтобы открыть доступ для ресурсов тем развивающимся странам, которые в них нуждаются в наибольшей степени.
the world social situation, must be restructured, as they are creating or promoting trends that are morally and politically unacceptable.
должны быть реструктурированы, поскольку они создают или поощряют неприемлемые с моральной и политической точек зрения тенденции.
Our own view is that the Security Council must be restructured to reflect an equitable geographic distribution.
Мы считаем со своей стороны, что Совет Безопасности должен быть реструктурирован таким образом, чтобы отразить справедливое географическое распределение.
In an amendment regime, Parties may need to consider how the present process should be restructured and/or strengthened.
При режиме поправки Сторонам, возможно, будет необходимо решить, каким образом должен быть изменен и/ или укреплен уже установленный процесс.
the current method of clustering items should be restructured as follows.
нынешняя система разбивки на блоки вопросов будет изменена следующим образом.
Should the option be exercised, Tethys' $55mn loan to SSEC will be restructured and the company's share in SSEC will increase to 85%.
После использования опциона, долг Тетиса в размере$ 55млн, который был выдан SSEC, будет реструктурирован и доля Тетиса в SSEC увеличится до 85%.
In relation to the Secretary-General's proposal to strengthen the UNCITRAL secretariat, the Division could be restructured by dividing its activities into two pillars.
В соответствии с предложением Генерального секретаря об укреплении секретариата ЮНСИТРАЛ структура Отдела может быть реорганизована, а обязанности распределены по двум направлениям.
We strongly believe that the Board should be restructured in such a way as to accommodate the dynamic features of underlying international realities.
Мы твердо уверены, что Совет следует перестроить таким образом, чтобы он соответствовал изменяющимся характеристикам главных международных реалий.
It recommended that the Department of Political Affairs be restructured and provided with additional resources to offer"more consistent
В докладе было рекомендовано перестроить Департамент по политическим вопросам и предоставить ему дополнительные ресурсы для того,
The Economic and Social Council must be restructured so that it can discharge the tasks entrusted to it.
Необходимо перестроить Экономический и Социальный Совет с тем, чтобы он мог выполнять порученные ему задачи.
Those versions could be restructured, complemented or modified for use under a review mechanism,
Эти варианты можно переформатировать, дополнить или изменить для использования в рамках механизма обзора
After that date, BOTAŞ shall be restructured into a horizontally integrated legal entity,
После этого БОТАШ будет преобразована в горизонтально интегрированную компанию,
To that end, not only must the Organization as a whole be restructured, but all Member States,
Для этого требуется не только ее полное преобразование, но и безусловная политическая поддержка всех ее государств- членов,
With the proposed abolishment of the Sector Administrative Offices, it is proposed that the staffing of the Office of the Director be restructured through a net decrease of 288 national General Service posts.
С учетом предлагаемого упразднения административных подразделений секторов предлагается изменить кадровую структуру Канцелярии Директора за счет чистого сокращения 288 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания.
The world economic system must be restructured by all 192 countries represented here at the United Nations,
Мировая экономическая система должна перестраиваться всеми 192 представленными здесь, в Организации Объединенных Наций,
It was further suggested that the provision could be restructured in case the non-disputing Party would be subject to the same regime as third parties.
Далее было высказано мнение о том, что структура данного положения может быть пересмотрена в случае, если на участников, не являющихся сторонами в споре, будет распространен тот же режим, что и на третьи стороны.
ODA must be restructured if the problem of poverty and lasting development is to be tackled.
ОПР необходимо перестроить, если мы хотим решить проблему нищеты и обеспечения устойчивого развития.
Our machine could be restructured to make larger plastic vacuum forming plastic display,
Наша машина смогла быть изменена структуру для того чтобы сделать более большой пластичный вакуум формируя пластичный дисплей,
The programme should be restructured to make it easier to administer
Программу следует реорганизовать, с тем чтобы упростить управление ею
Результатов: 104, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский