BEAMED - перевод на Русском

[biːmd]
[biːmd]
балками
beams
girders
просиял
beamed
shone
балочные
beamed
bar
телепортировались
teleported
beamed
просияло
beamed
lighted up
shone
балки
beams
girders
bars
joists
rafters
balki
балочным
beamed

Примеры использования Beamed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He beamed at Harris, then fished in his pocket
Он улыбнулся Харрису, порылся в кармане
Ron and Hermione beamed as everyone drank to them, and then applauded.
Рон и Гермиона засияли, когда все пили за них, а потом аплодировали им.
No one beamed her anywhere.
Никто не телепортировал ее никуда.
You beamed half of us off the edge of the platform.
Вы телепортировали половину из нас за край платформы.
Snotty beamed me twice last night.
Прошлой ночью я дважды пользовалась Хлипким лучом.
I don't want them beamed right into Snowden's pocket.
Я не хочу, чтобы они транслировались прямо в карман Сноудена.
Its elegant rooms feature beamed or vaulted ceilings.
К их услугам элегантные номера с балочными или сводчатыми потолками.
Nicol Bolas practically beamed with joy.
Никол Болас буквально светился от радости.
Dress your little girl so she beamed.
Оденьте девочку так чтобы она сияла.
It features a fireplace, beamed ceilings and iron beds.
В нем есть камин, потолки с деревянными балками и железными кроватями.
awoke by the radiance she beamed.
меня разбудило сияние, которое она излучала.
Otherwise we will contact the Enterprise when we're ready to be beamed back.
Мы выйдем на связь, когда будем готовы к обратной транспортации.
The air-conditioned apartment comes with beamed ceilings and offers a flat-screen TV,
Апартаменты располагают кондиционером, потолочными балками, телевизором с плоским экраном,
Arcaded courtyards, sgrafito decorations, richly-formed gables with attics, beamed or panelled ceilings
Арочные дворы, разнообразие форм фронтонов с аттиком, граффито, балочные или кессонированные потолки
Featuring beamed ceilings and Cocomat mattresses,
На этой вилле с кондиционером, потолочными балками и матрасами Cocomat имеются 2 спальни
They beamed aboard from a civilian transport disabled communications and weapons set off
Они телепортировались с борта гражданского транспортника, вывели из строя коммуникационные системы
Fitted with beamed ceilings and a selection of antique furnishings,
Оснащенный балочные потолки и выбор антикварной мебелью,
has traditional Florentine tiled cotto floors and wooden beamed ceilings.
с традиционными флорентийскими полами в плитке котто и деревянными потолочными балками.
many of which feature exposed stone walls and beamed ceilings.
большинство с каменными стенами и деревянными балками.
The stylish rooms at Mercer Hotel Barcelona have chic décor with original beamed ceilings and exposed brick walls.
Шикарный интерьер стильных номеров отеля Mercer Barcelona дополняют оригинальные балочные потолки и стены с кирпичной кладкой.
Результатов: 95, Время: 0.0665

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский