BOUNTY - перевод на Русском

['baʊnti]
['baʊnti]
bounty
щедрость
generosity
bounty
generous
liberality
largesse
benevolence
дар
gift
dar
donation
offering
endowment
present
bounty
donated
награда
award
reward
prize
trophy
decoration
bounty
honor
accolade
вознаграждение
remuneration
reward
compensation
pay
fee
emoluments
payment
gratification
bounty
salaries
награду
award
reward
prize
trophy
decoration
bounty
honor
accolade
головами
heads
bounty
щедроты
bounty
tender mercies speedily meet
щедрости
generosity
bounty
generous
liberality
largesse
benevolence
награды
award
reward
prize
trophy
decoration
bounty
honor
accolade
дары
gift
dar
donation
offering
endowment
present
bounty
donated
щедростью
generosity
bounty
generous
liberality
largesse
benevolence
даров
gift
dar
donation
offering
endowment
present
bounty
donated
даром
gift
dar
donation
offering
endowment
present
bounty
donated

Примеры использования Bounty на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Heaven's bounty is infinite!
Щедрость небес бесконечна!
Yes, Farmer's Bounty.
Да," Фермерский дар.
I don't want to lose the bounty.
Не хочу потерять награду.
Fumigation, Bounty Hunter, and Team Deathmatch.
Fumigation, Bounty Hunter и Team Deathmatch.
Nice timing for bounty seeker.
Хороший момент для головами убежища.
Bounty on the head of each player.
Баунти- приз за каждого игрока;
The bounty, 1 million dollars.
Вознаграждение- миллион долларов.
Such were my lamentations to God whose bounty is great.
Все свои жалобы несу к Господу, чья щедрость велика.
He is in the Territory, and I hold out little hope for you earning your bounty.
На индейской территории. Я сомневаюсь, что вы получите награду.
And let us give thanks to the Taelons for this wonderful bounty.
И возблагодарим тейлонов за сей чудесный дар.
King's Bounty Returns!
King' s Bounty возвращается!
The bounty prizes that you can win are something you will truly appreciate.
Щедрости призы, которые можно выиграть что-то, что вы будете по-настоящему оценить.
Texas bounty hunter in action.
Техас Баунти Хантер в действии.
tell Him new bounty has come from the darkness.
скажи Ему, что новая щедрость сошла из тьмы.
Add in your donation, marking the amount for the unit test bounty!
Внесите свои пожертвования, указывая количество на награду за Юнит тесты!
Didn't some Mexican bring the head in for bounty?
Ее вроде какой-то мексиканец за вознаграждение привез,?
In 1787, Bligh took command of Bounty.
В 1787 году Блай был назначен капитаном на HMAV Bounty.
This bounty will be split in more fine grained subworks.
Награда будет разбита на несколько более мелких подзадач.
None of God's bounty ever needs go to waste.
Ни одна из щедрости Божьей отпущенные нам не должны пропасть в пустую.
You should read"Mutiny on the Bounty.
Ты должен прочитать" Мятеж на Баунти.
Результатов: 371, Время: 0.0725

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский