BREAKING OFF - перевод на Русском

['breikiŋ ɒf]
['breikiŋ ɒf]
разрыв
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance
порывая
breaking
разрыва
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance
обламывая

Примеры использования Breaking off на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
north from the southeast, with the Tuscarora breaking off from that group during the migration.
во время миграции народ тускарора отделился от них.
Pinewood derby tungsten putty saves you time because you can easily add just the right amount without breaking off weights or finding just the right size weight that you need.
Pinewood Derby вольфрама шпатлевка экономит ваше время, потому что вы можете легко добавить только нужное количество, не разрывая веса или найти только вес нужного размера, что вам нужно.
It saves you time because you can easily add just the right amount without breaking off weights or finding just the right size weight that you need.
It экономит ваше время, потому что вы можете легко добавить только нужное количество, не разрывая веса или найти только вес нужного размера, что вам нужно.
Pinewood derby tungsten putty saves you time because you can easily add just the right amount without breaking off weights or finding just the right size weight that you need.
Экономит ваше время, потому что вы можете просто добавить нужное количество не разрушая груз или бодбирая нужный размер груза.
The pipeline chute profile with artificial obstacles that create conditions for suspended solids breaking off and transfer is marked as the most perspective one.
Наиболее перспективным отмечен профиль лотка трубопровода с искусственными препятствиями, создающими условия для отрыва и переноса взвешенных веществ.
by a strong breakwater that breaking off the southern Jugo wind.
сильным волноломом, который разрушает южный ветер Юго.
This is where a bullet passed through Booth's body, breaking off a portion of the rib bone.
Это место, где пуля прошла через его тело, разорвав часть грудной клетки.
coercive means such as an embargo or the breaking off of economic and trade relations were used.
выбору используются принудительные меры, такие, как эмбарго или разрыв экономических и торговых отношений.
Of course, common sense could have hinted Ukrainians before signing an association agreement with the EU and breaking off trade relations with Russia that the supply of hard cheeses to Switzerland
Конечно, здравый смысл мог бы подсказать украинцам еще до подписания соглашения об ассоциации с ЕС и разрыва торговых отношений с РФ, что поставка твердых сыров в Швейцарию
Sudanese diplomatic mission and then, on 23 May 1995, by breaking off relations.
сотрудников дипломатического представительства Судана, а затем разрыва отношений, последовавшего 23 мая 1995 года.
portrait of Maria Rosetti) and România rupându-şi cătuşele pe Câmpia Libertăţii("Romania Breaking off Her Chains on the Field of Liberty")-.
и« România rupându- şi cătuşele ре Câmpia Libertatii»« Румыния, разрывающая цепи на поле Свободы».
Causing the breaking off of trade, financial
Повлекшие за собой разрыв торговых, финансовых
International Cooperation of Djibouti dated 18 November 1998 regarding the breaking off of diplomatic relations with the State of Eritrea following Eritrea's false
министерства иностранных дел и по делам международного сотрудничества от 18 ноября 1998 года по поводу разрыва дипломатических отношений с Государством Эритреей из-за ложных и беспочвенных обвинений,
the packing unit as presented for carriage shall be capable of withstanding a drop test from 1.8 m without breaking off the valve or pressurised external attachments
упаковочная единица, предъявленная для перевозки, должна быть способна выдержать испытание на падение с высоты 1, 8 м без срыва вентиля или находящихся под давлением внешних приспособлений
bringing a case before the International Court of Justice, breaking off diplomatic relations
передача дела в Международный Суд; разрыв дипломатических отношений
You're gonna break off our engagement over this?
Ты собираешься разорвать нашу помолвку из-за этого?
You're gonna break off our engagement over this?
Ты хочешь разорвать нашу помолвку из-за этого?
Break off relations with Yamaoka Weaving.
Разорвать отношения с" Ямаока.
Break off diplomatic relations completely?
И полностью разорвать дипломатические отношения?
Governments can break off relations with an edict.
Правительства могут разорвать отношения с помощью указа.
Результатов: 45, Время: 0.0528

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский