COMPATRIOT - перевод на Русском

[kəm'pætriət]
[kəm'pætriət]
соотечественник
compatriot
countryman
fellow
соотечественница
compatriot
земляк
fellow countryman
compatriot
zemlyak
земляческих
compatriot
землячка
соотечественника
compatriot
countryman
fellow
соотечественником
compatriot
countryman
fellow
соотечественнику
compatriot
countryman
fellow
соотечественницу
compatriot
соотечественницы
compatriot
соотечественнице
compatriot
земляке
fellow countryman
compatriot
zemlyak

Примеры использования Compatriot на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In 1999 they co-produced"The Launch" for compatriot DJ Jean, reaching 2 in September.
В 1999 году они выступают со- продюсерами трека« The Launch» соотечественника DJ Jean, достигшего второго места в сентябре.
At the Australian Open, she lost in the second round to compatriot Svetlana Kuznetsova.
На Открытом чемпионате Австралии она на стадии второго раунда проиграла соотечественнице Светлане Кузнецовой.
Excuse me, compatriot, what is the purpose of your visit to Armenia?
Извините, соотечественник, с какой миссией Вы находитесь в Армении?
He was defeated in the finals by compatriot Nicolás Almagro.
В финале испанец сломил сопротивление соотечественника Николаса Альмагро.
She subsequently lost to compatriot Roberta Vinci in the fourth round.
В борьбе за выход в четвертьфинал она проигрывает соотечественнице Роберте Винчи.
His compatriot- Nijat Abasov- defeated Dutchman Benjamin Boca.
Его соотечественник- Ниджат Абасов- одолел голландца Бенджамина Бока.
Finally, another book of our compatriot Sergey Davidovich Dudashvili was published.
Наконец- то, вышла в свет еще одна книга нашего уважаемого соотечественника Сергея Давидовича Дудашвили.
A compatriot of the authors of the"sensation"?
А соотечественник авторов" сенсации" выдающийся английский уч?
Then, he was able to get 2-1 advantage in his chips from his compatriot“1VolenteDeo”.
Тогда, он смог получить преимущество в 2- 1 фишки от своего соотечественника" 1VolenteDeo".
Compatriot status confirmation must be provided according to Federal Law N99-ФЗ dated 24.05.1999.
При документальном подтверждении статуса« Соотечественник» в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Our compatriot Murat Gassiev is also participating in the poll.
В опросе участвует и наш соотечественник Мурат Гассиев.
Your, um, compatriot Garvey.
Ваш, хм, соотечественник Гарви.
At the event performed one other our compatriot- Andrey Senichkin.
Выступил на турнире и еще один наш соотечественник- Андрей Сеничкин.
I forgot there was a compatriot around!
Я и забыл что здесь еще есть мои соотечественники.
The desire to equate Oralmans with compatriots remind of Russian double meaning of"compatriot" idea.
Желание уравнять оралманов с соотечественниками очень напоминает российскую двусмысленность понятия« соотечественники».
Your compatriot was killed an hour ago at the airport.
Одного из ваших соотечественников, убитого час назад в аэропорту.
As you can see there are our compatriot pensioners in forced immigration.
Как вы видите в вынужденной эмиграции находятся наши с Вами соотечественники пенсионного возраста.
It happened after another appointment in 2016 of his compatriot Vitalie Pirlog in the global police organization.
Это после того, как в 2016 году его соотечественник Виталий Пырлог получил высокое назначение в глобальной полицейской организации.
More than 70 years ago, our great compatriot and founder of the science of the Earth biosphere,
Более 70 лет назад наш великий соотечественник и основатель науки о биосфере Земли,
She was given gold because her compatriot Anna Schaffelhuber,
Ее соотечественница Анна Шаффельхубер прошла дистанцию быстрее,
Результатов: 250, Время: 0.0679

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский