CONQUESTS - перевод на Русском

['kɒŋkwests]
['kɒŋkwests]
завоевания
conquest
gains
conquering
winning
achievements
invasion
победы
victory
winning
defeating
triumph
pobedy
pobeda
victorious
захваты
grips
seizures
captures
grappling
grabs
occupations
grippers
hijackings
conquests
завоеваний
gains
conquest
achievements
завоеваниям
conquests
gains
achievements
завоеваниями
conquests
achievements
gains
победах
victories
wins
conquests
triumph
побед
victories
wins
triumphs
defeating
conquests

Примеры использования Conquests на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The European Union was nostalgic for its historical conquests and its supposed civilizing mission.
Европейский союз с тоской вспоминает о своих прошлых завоеваниях и своей якобы цивилизаторской миссии.
Chuck likes to brag abouthis conquests, not his victims.
Чак любит хвастаться о своих победах, а не жертвах.
Conquests and challenges for the promotion
Достижения и проблемы в деле поощрения
Subsequent Muslim conquests helped spread Islam throughout the region.
Суфийские миссионеры и исламские завоеватели помогли распространить ислам по всему региону.
Afonso was therefore released under a promise to abandon all his conquests in Galicia.
Афонсу был в этой связи освобожден под обещание оставить все завоеванное им в Галисии.
Anandapala was succeeded by Nardjanpal, while Mahmud pushed his conquests into Hindustan.
Анандапалу сменил Нарджанпал, в то время как Махмуд продвинулся в своих завоеваниях в Индостан.
Only when these priests made conquests of the neighboring cities did they call themselves kings.
Эти жрецы называли себя царями только тогда, когда завоевывали соседние города.
To prevent foreign conquests in the territory of northern Azerbaijan, many fortresses and signal towers were built.
Чтобы предотвратить иностранные завоевания на территории северного Азербайджана были построены множество крепостей и сигнальных башен.
This victory postponed Danish conquests in England for fifteen years,
Эта победа отсрочила датские завоевания в Англии на пятнадцать лет,
Passing through various conquests, already in the nineteenth century,
Пройдя через различные завоевания, уже в девятнадцатом веке,
Some examples of great works of the era of empire can be found in A. J. Smithers's book Honourable Conquests.
Некоторые примеры наиболее значимых сооружени эпохи империи можно найти в книге Эй Джей Смитерса( A. J. Smithers) Honourable Conquests.
Before the start of battles and conquests of virtual land is worth reading the instructions,
Перед началом сражений и завоеваний виртуальных земель, стоит ознакомиться с инструкциями,
After his victory, Tancred expanded his conquests east of the Orontes with only minor opposition.
После победы Танкред Тарентский продолжил свои завоевания к востоку от Оронта, встречая незначительное сопротивление.
information for Civilization 3: Play The World: Conquests.
Play The World: Conquests и добавим ее сразу же.
there have been various struggles, conquests, and changes of power,
она была постоянно подвержена войнам, завоеваниям и изменения власти,
The Army's focus was on defending the perimeter of Japan's conquests, and it believed that invading Australia would over-extend these defence lines.
В армии упор делался на защиту периметра японских завоеваний, тогда как вторжение в Австралию расширило бы линию обороны до немыслимых пределов.
Though the Ghūrids' empire was short-lived, Mu'izz al-Din Muhammad's conquests strengthened the foundations of Muslim rule in India.
Хотя империя Гуридов была недолговечной, завоевания Муаз ад- дина Мухаммада укрепила основы мусульман и персидского языка в Индии.
Beyond military conquests and declarations of supremacy, we can see a hidden pattern of diversity
За военными завоеваниями и заявлениями о превосходстве просматривается скрытая структура разнообразия
The main tool for achieving these conquests was the Ikhwan,
Основным инструментом для достижения этих завоеваний были ихваны,
achievements and conquests.
свершениям и завоеваниям.
Результатов: 146, Время: 0.072

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский