Примеры использования
Could allow
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
This could allow an attacker to decrypt TLS traffic encrypted with one of the cipher suites based on AES CBC.
Это может позволить злоумышленнику расшифровать трафик TLS, зашифрованный с помощью одного из наборов шифров на основе AES CBC.
The ability of UNCDF to tap private sector capital for sustainable investments could allow the United Nations to establish new partnerships with the private sector.
Способность ФКРООН задействовать основные фонды частного сектора для целей устойчивых инвестиций может обеспечить для Организации Объединенных Наций возможность установить новые партнерские отношения с частным сектором.
This could allow remote attackers to execute arbitrary code via crafted 3GP files.
Эта уязвимость может позволить удаленным злоумышленникам выполнить произвольный код с помощью специально сформированных файлов в формате 3GP.
Violations that a client of a bank could allow, cannot create negative tax consequences for the bank,
Нарушения, которые мог допустить клиент банка, не могут создавать для банка негативных налоговых последствий,
High level of allocation of loans in this group could allow additional profit to be generated from decrease in provisions under ongoing trend towards improvement of borrowers' solvency;
Высокий уровень зарезервированности кредитов в этой группе может обеспечить дополнительную прибыль от снижения резервов при сохраняющемся тренде улучшения финансовой устойчивости заемщиков;
This could allow remote clients to gain unrestricted access through a gateway proxy to its backend proxy.
Эта уязвимость может позволить удаленным клиентам получить неограниченный доступ через шлюзовой прокси к прокси- движку.
A regional preparatory meeting could allow stake-holders to present a consistent case to a global meeting of GFSE.
Региональное подготовительное совещание может дать возможность заинтересованным лицам представить обоснованную аргументацию глобальному совещанию ГФЭУР.
This could allow remote attackers to disclose portion of private memory via crafted font files.
Это может позволить удаленным злоумышленникам раскрыть часть закрытой памяти при помощи специально сформированных файлов шрифтов.
does not understand how he could allow such a situation that almost led us to rupture.
за свое вранье и вообще не понимает, как он мог допустить такую ситуацию, которая чуть не привела нас к разрыву.
other organizations, could allow useful pressure to be brought upon the States parties concerned.
различных организаций может обеспечить оказание полезного давления на соответствующие государства- участники.
This could allow remote attackers to cause a denial of service(crash) or potentially execute arbitrary code.
Это может позволить удаленным злоумышленникам вызвать отказ в обслуживании( аварийная остановка) или потенциально выполнить произвольный код.
The Working Group noted that the hierarchical analytical methods presented in WG-EMM-10/26 could allow a greater number of pelagic
WG- EMM отметила, что представленные в WG- EMM- 10/ 26 иерархические методы анализа могут позволить выбрать большее количество пелагических
This could allow remote attackers to cause a denial of service(crash) via crafted certificates and CRLs.
Это может позволить удаленным злоумышленникам вызвать отказ в обслуживании( аварийная остановка) с помощью специально сформированных сертификатов и CRL.
Malformed CBC data in a TLS session could allow remote attackers to conduct distinguishing attacks via statistical analysis of timing side-channel data for crafted packets.
Некорректные данные CBC в сессии TLS могут позволить удаленным атакующим выполнить атаки при помощи статистического анализа тайминга данных сторонних каналов для специально сформированных пакетов.
The Board noted that IMIS could allow the payment of an education grant for the beginning of a new year even without evidence of attendance in the preceding year.
Комиссия отметила, что ИМИС может разрешить осуществить выплату субсидии на образование к началу нового года, даже не имея доказательств посещения занятий в предыдущем году.
This could allow remote attackers to cause a denial of service(crash) or potentially execute arbitrary code.
Это может позволить удаленным злоумышленникам вызвать отказ в обслуживании( аварийная остановка), либо потенциальное выполнение произвольного кода.
Multiple unspecified vulnerabilities in the browser engine could allow remote attackers to cause a denial of service(memory corruption and application crash)
Многочисленные уязвимости в движке браузера могут позволить удаленным злоумышленникам вызвать отказ в обслуживании( повреждение содержимого памяти
They could allow the drivers to settle the outcome by racing each other-
Они могли позволить водителям улаживать результат, гоняясь друг за другом-
the Lebanese legislature could allow such marriages to be contracted in Lebanon.
ливанское законодательство может разрешить заключение таких браков в Ливане.
This could allow remote attackers to perform a man-in-the-middle attack via crafted SSL certificates.
Это может позволить удаленным злоумышленникам выполнить атаку по принципу человек- в- середине с помощью специально сформированных сертификатов SSL.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文