CYCLICAL - перевод на Русском

['saiklikl]
['saiklikl]
циклический
cyclic
cycle
iterative
round-robin
circular
цикличность
cycle
cyclical
cyclicity
cyclicality
cyclic recurrence
цикличный
cyclical
rolling
iterative
cycle
циклических
cyclic
cycle
iterative
round-robin
circular
цикличные
cyclical
rolling
iterative
cycle
цикла
cycle
round
series
loop
периодические
periodic
recurrent
recurring
occasional
intermittent
sporadic
циклического
cyclic
cycle
iterative
round-robin
circular
циклические
cyclic
cycle
iterative
round-robin
circular
цикличных
cyclical
rolling
iterative
cycle
цикличной
cyclical
rolling
iterative
cycle
цикличности
cycle
cyclical
cyclicity
cyclicality
cyclic recurrence
цикличностью
cycle
cyclical
cyclicity
cyclicality
cyclic recurrence

Примеры использования Cyclical на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Purpose cyclical or turning points
Цели( циклические либо поворотные точки,
Achieving a sustained cyclical recovery.
Достижение устойчивого циклического подъема.
Supports cyclical search and deletion of all found files over the network.
Поддерживает циклический поиск и удаление всех найденных файлов по сети.
Cyclical expansions and contraction of activity(boom and bust cycles);
Циклические расширения и сокращения деятельности( циклы бумов и спадов);
The first character Chen means"Dragon sign"- fifth animal sign from the cyclical Chinese calendar.
Первый иероглиф Чэнь означает знак Дракона- пятого животного из циклического китайского календаря.
A broader upturn will improve opportunities for cyclical industries.
Более обширный рост улучшит возможности цикличных отраслей.
The cyclical downturn and upturn of merchandise trade occurred across all product groups.
Циклический спад и подъем в динамике товарной торговли отмечались по всем товарным группам.
Active or passive cyclical feedback functions object can be read out.
Активные или пассивные циклические функции квитирования считываемый объект.
A cyclical approach was used
Использовался цикличный подход, и ревизии проводились в рамках трех-
A broader upturn will increase opportunities for cyclical industries.
Более обширный рост повысит возможности цикличных отраслей.
The cyclical nature of some disasters has left large populations chronically vulnerable.
Циклический характер некоторых стихийных бедствий делает хронически уязвимыми огромные массы людей.
This polar motion has multiple, cyclical components, which collectively are termed quasiperiodic motion.
Такое движение полюсов имеет разнообразные циклические составляющие, которые вместе называются квазипериодическим движением.
The highest impact is on cyclical sectors, such as the building and automotive industries.
Наибольшее влияние кризис будет иметь на циклические отрасли, например, строительство или автомобильная промышленность.
No bend as PE base non cyclical material.
Нет изгиба в качестве базы не циклический материал.
What are the nature of shocks that cause cyclical fluctuations in these countries?
Каков характер тех потрясений, которые вызывают циклические колебания в этих странах?
Oh, this whole thing, this is a cyclical phenomenon.
А, да это же все циклический процесс.
The electronic cam controller PAX has multiturn capability, providing cyclical cam position information.
Являясь многооборотным, контроллер электронного переключения эксцентрика PAX предоставляет циклические данные о положении эксцентрика.
One of its most important features was its regular or cyclical nature.
Одна из наиболее важных особенностей ГОМС-- это ее регулярный, или циклический характер.
The global steel market has historically been marked by cyclical fluctuations.
Исторически для мирового рынка стали были характерны циклические колебания.
Systematic and cyclical coverage.
Систематический и циклический охват.
Результатов: 536, Время: 0.0812

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский