DEDUCTING - перевод на Русском

[di'dʌktiŋ]
[di'dʌktiŋ]
вычета
deduction
deductibility
deductible
to deduct
вычитания
subtracting
deducting
вычитая
subtracting
deducting
вычтя
удерживая
holding
keeping
maintaining
deterring
retaining
withholding
restraining
deducting
вычетом
deduction
deductibility
deductible
to deduct
вычетов
deduction
deductibility
deductible
to deduct
вычет
deduction
deductibility
deductible
to deduct

Примеры использования Deducting на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mentioned payments revenue of $378 million is the balance after deducting the amounts remitted to developers.
Упомянутый доход от платежей в размере$ 378 миллионов является балансом после вычитания сумм, получаемых разработчиками.
This involved deducting an average of 12.5 per cent of the total debt stock for each year of the base period.
Это предполагало вычет усредненного показателя 12, 5 процента от суммарного объема задолженности в каждом году базового периода.
The funding shortfall for 2015 is estimated at $23.96 million after deducting outstanding pledges of $3.53 million ibid., para. 54.
За вычетом неполученных объявленных взносов на сумму 3, 53 млн. долл. США дефицит средств на 2015 год составляет, по расчетам, 23, 96 млн. долл. США там же, пункт 54.
The MOU provides for positive measures which include the introduction of a standard contract and protection from deducting workers' salaries to repay fees borne by the employer.
МОД предусматривает позитивные меры, которые включают введение типового контракта и защиту работников от вычетов из заработной платы для покрытия затрат, ложащихся на работодателя.
Net assets/equity-- The residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.
Чистые активы/ чистый капитал- остаточная стоимость активов организации после вычета всех ее обязательств.
This involved deducting an average of 12.5 per cent of the total debt stock for each year of the base period.
Это предполагает вычет среднего показателей, равных 12, 5 процента от совокупного объема задолженности, за каждый год базисного периода.
After deducting non-recurrent provisions, the overall real growth under travel of staff is $2.3 million.
За вычетом единовременных ассигнований совокупный реальный рост по статье поездок персонала составляет 2, 3 млн. долл. США.
Statement of changes in net assets summarising the residual value of assets of the Organization after deducting all liabilities;
Отчет об изменениях чистых активов, отражающий остаточную стоимость активов Организации после вычета всех обязательств;
Income from publications, after deducting returned sales,
Доходы от публикаций, за вычетом возвращенных публикаций после их продажи,
involved deducting half of the lesser income of a two-income family.
включает вычет половины меньшего дохода из двух доходов семьи.
If the WCF is reported under“equity” IPSAS 1.7 applies which defines net assets/equity as the“residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities”.
Если ФОК отражается по статье" капитал", тогда применяется МСУГС 1. 7, в котором чистые активы/ капитал определяются как“ доля в активах организации, остающаяся после вычета всех ее обязательств”.
After deducting the amount, which governments report as being used for traditional
За вычетом объема, о котором правительства сообщают как об используемом для традиционных
The Enka claim is calculated by amortizing the total premium and deducting the amount amortized from the instalments paid.
Размер претензии" Энки" рассчитан путем амортизации всей суммы страховой выплаты и вычета амортизированной суммы из произведенных выплат.
Your bank account will be credited with the amount that you transferred after deducting the currency conversion commission.
Ваш банковский счет пополнится на ту сумму, которую вы переводили за вычетом комиссии за конвертацию валют.
the Panel examines the net balance after deducting the charges due from the claimant.
исходила из чистых сумм, полученных после вычета причитавшихся от заявителя платежей.
Net assets/equity- the residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities;
Чистый объем активов/ капитала-- остаток активов юридического лица за вычетом всех его пассивов;
Internships and training in local businesses could be also rewarded by deducting appropriate amounts from the companies' expenditure.
Необходимо также поощрять инициативы по организации стажировок и обучения молодых в местных торгово-промышленных предприятиях путем вычета соответствующих сумм из расходов компаний.
on net entries of foreign workers to Israel after deducting tourists, new immigrants,
нетто- численности иностранных работников, въезжающих в Израиль, за вычетом туристов, новых иммигрантов,
Resident LLC features advantages of territorial taxation whereas only US-source income is taxed after deducting of administration expenses.
Резидентские LLC пользуются преимуществами территориального налогового режима: только доход, генерированный на территории США облагается налогом после вычета административных затрат компании.
non-refundable purchase taxes, after deducting trade discounts and rebates;
невозмещаемые налоги на покупку, за вычетом торговых скидок и возмещений;
Результатов: 179, Время: 0.0996

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский