DEFILE - перевод на Русском

['diːfail]
['diːfail]
дефиле
defile
show
parade
catwalk
fashion
runway
осквернять
defile
desecrate
profane
осквернить
defile
desecrate
profane
дефилируют
defile
оскверняет
defile
desecrate
profane
оскверняют
defile
desecrate
profane

Примеры использования Defile на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The exhibition started with Defile Fashion Awards,
Выставка началась с« Defile Fashion Awards»,
I can no longer defile this temple and your teachings with my presence.
Я больше не могу чернить этот храм и¬ аше" чение своим присутствием.
He's in Paris, at the defile.
Майор Жирес на параде в Париже.
No, I will not let that woman defile Nana's lace.
Нет, я не позволю этой женщине испачкать бабушкину скатерть.
How dare you touch and defile Pundit Chaturvedi!
Как ты смеешь прикасаться и пачкать пандита Чатурведи!
devious methods of revenge against those who defile nature.
окольные методы мести тем, кто загрязняют природу.
that entering into him can defile him: but the things which come out of him, those are they that defile the man.
не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.
The jury had an opportunity to appreciate the appearance of the girls, defile, plasticity, self-confidence
Жюри имели возможность по достоинству оценить внешность девушек, дефиле, пластичность, уверенность в себе
cannot defile him?
не может осквернить его?
Visitors could watch defile of wedding and evening hairstyles from the masters of"LONDA" salons network.
Посетители смогли увидеть дефиле свадебных и вечерних причесок от мастеров сети салон о в« ЛОН D А».
On the catwalk defile participating in long, robed figure of hiding,
По подиуму участницы дефилируют в длинных, скрывающих фигуру одеждах,
it cannot defile him;?
не может осквернить его?
Training takes place in the following disciplines: defile technique, plastic movements,
Обучение проходит по дисциплинам: техника дефиле, пластика движений,
participate in preparation, defile in suits and swimming trunks.
участвуют в приготовлении еды, дефилируют в костюмах и плавках.
Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him,?
Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?
Defile not therefore the land land which ye shall inhabit inhabit, wherein I dwell dwell: for I the LORD the LORD dwell dwell among the children children of Israel Israel.
Не должно осквернять землю, на которой вы живете, среди которой обитаю Я; ибо Я Господь Господь обитаю среди сынов Израилевых.
Defile on the beach looks particularly beautiful because of shimmering black sand with accompanying noise of the surf.
Дефиле на пляже смотрится особенно красиво из-за переливающегося черного песка и аккомпанирующего шума прибоя.
Young participants in the contest answer questions from judges and defile semifinalist in swimsuit and evening gown.
На конкурсе юные участницы отвечают на вопросы судей, а также полуфиналистки дефилируют в купальниках и вечерних платьях.
There is nothing from outside of the man, that going into him can defile him; but the things which proceed out of the man are those that defile the man.
Нет ничего вне человека, что, войдя в него, могло бы осквернить его, но выходящее из человека оскверняет его».
And it is just such things that defile men, and not that they eat bread with ceremonially unclean hands.”*.
Именно такие вещи оскверняют людей, а не то, что они едят хлеб не омытыми по ритуалу руками».
Результатов: 103, Время: 0.0841

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский