DEVASTATING IMPACT - перевод на Русском

['devəsteitiŋ 'impækt]
['devəsteitiŋ 'impækt]
разрушительные последствия
devastating effects
devastating consequences
devastating impact
destructive effects
destructive impact
destructive consequences
disastrous consequences
devastation
disastrous effects
the ravages
катастрофические последствия
catastrophic consequences
disastrous consequences
disastrous effects
devastating effects
catastrophic effects
devastating consequences
devastating impact
disastrous impact
catastrophic impact
dire consequences
разрушительное воздействие
destructive impact
devastating impact
devastating effects
destructive effect
a disastrous impact
detrimental effect
disruptive impact
damaging effects
disruptive effects
disastrous effects
пагубные последствия
adverse effects
harmful effects
detrimental effects
harmful consequences
deleterious effects
adverse impacts
adverse consequences
devastating effects
detrimental impact
negative impact
опустошительные последствия
devastating effects
devastating impact
devastating consequences
devastation
опустошительное воздействие
devastating impact
devastating effects
пагубное воздействие
adverse impact
detrimental impact
detrimental effect
harmful effects
adverse effects
negative impact
harmful impact
deleterious impact
deleterious effects
devastating effects
губительные последствия
devastating effects
injurious effects
harmful effects
devastating impact
disastrous consequences
devastating consequences
disastrous effects
deadly consequences
detrimental effects
detrimental impact
тяжелые последствия
severe consequences
serious consequences
dire consequences
severe impact
grave consequences
severe effects
heavy consequences
serious effects
dire effects
grave impact
губительное воздействие
devastating effect
devastating impact
detrimental effects
corrosive effect
сокрушительные последствия
разрушительное влияние
опустошительного эффекта
катастрофического воздействия

Примеры использования Devastating impact на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the devastating impact of the policies applied by the colonizers,
Кроме того, пагубные последствия политики колонизаторов,
Humanitarian crises continue to have a devastating impact on children and to put hard-won gains that have been made in reducing child mortality around the world at risk.
Гуманитарные кризисы продолжают иметь катастрофические последствия для детей и ставить под угрозу с таким трудом достигнутые успехи в снижении младенческой смертности во всем мире.
We note with deep regret and concern the devastating impact of Hurricane Katrina in New Orleans,
Мы с глубоким сожалением и обеспокоенностью отмечаем разрушительные последствия урагана<< Катрина>>
Thirdly, we recognized the devastating impact that financial crises have on the social situation
В-третьих, мы признали разрушительное воздействие финансовых кризисов на социальную ситуацию
The devastating impact of HIV/AIDS is a serious impediment to the development prospects of a number of low-income countries.
Опустошительные последствия ВИЧ/ СПИДа серьезно подрывают перспективы в области развития ряда стран с низким уровнем дохода.
indiscriminate nature of a nuclear weapons detonation, whose devastating impact reaches well-beyond national borders.
неизбирательность воздействия детонации ядерного оружия, чьи пагубные последствия выходят далеко за пределы национальных границ.
The far-reaching and devastating impact of those events has underscored once again the interdependent nature of all our societies,
Далеко идущие и разрушительные последствия этих событий еще раз подчеркнули взаимозависимый характер всех наших обществ-- больших
The Committee had noted the devastating impact of hurricane Mitch on the infrastructure of Honduras,
Комитет принял к сведению катастрофические последствия урагана" Митч" для инфраструктуры Гондураса,
In his excellent report, the Secretary-General states that the magnitude and devastating impact of HIV/AIDS have caused a serious crisis in social and economic development.
В своем превосходном докладе Генеральный секретарь утверждает, что масштабы и опустошительное воздействие ВИЧ/ СПИДа привели к серьезному кризису в области социально- экономического развития.
Ortiz also referred to the devastating impact of Spanish colonialism on Cuba's indigenous peoples as a"failed transculturation.
В качестве примера« неудачной транскультурации» Ортис приводит разрушительное воздействие испанского колониализма по отношению к коренному народу Кубы.
Noting with deep concern the unprecedented Indian Ocean tsunami disaster of 26 December 2004 and its devastating impact on the people, societies,
С глубокой обеспокоенностью отмечая беспрецедентное катастрофическое цунами в Индийском океане, имевшее место 26 декабря 2004 года, и его опустошительные последствия для людей, общества,
rather than simply ethnic origin, which has a devastating impact on their chances.
зачастую скорее именно бедность, а не просто этническое происхождение имеет пагубные последствия для их шансов.
The devastating impact of HIV/AIDS has increased the number of children living in difficult circumstances.
Пагубное воздействие ВИЧ/ СПИДа привело к росту числа детей, которые живут в сложных условиях.
The Committee had noted the devastating impact of hurricane Mitch on the economic,
Что касается Никарагуа, то Комитет принял к сведению катастрофические последствия урагана" Митч" для экономики
Acknowledging corruption's devastating impact, the Secretary-General said,"To achieve the new development agenda,
Констатируя разрушительные последствия коррупции, Генеральный секретарь заявил:« Чтобы добиться осуществления новой
Such drastic and inhuman measures, which have thus far had a devastating impact on the already fragile Palestinian economy,
Подобные жестокие и бесчеловечные жертвы, которые имеют разрушительное воздействие на и без того слабую палестинскую экономику,
we are witnessing the devastating impact of the proliferation of small arms.
ощущаем на себе опустошительное воздействие распространения стрелкового оружия.
Perhaps the most significant change in the global landscape since Cairo has been the devastating impact of the HIV/AIDS pandemic.
Пожалуй, самым важным изменением в международной жизни после проведения Конференции в Каире явились пагубные последствия пандемии ВИЧ/ СПИДа.
I emphasized the likely devastating impact of a nuclear, biological, chemical or radiological terrorist attack.
я подчеркнул вероятные опустошительные последствия террористического нападения с применением ядерного, биологического, химического или радиологического оружия.
The devastating impact of the combination of extreme poverty
Губительные последствия сочетания крайней нищеты
Результатов: 302, Время: 0.1245

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский