DIFFICULT TASKS - перевод на Русском

['difikəlt tɑːsks]
['difikəlt tɑːsks]
сложных задач
challenges
complex tasks
difficult tasks
complex problems
demanding tasks
complicated tasks
delicate tasks
difficult problems
complex objectives
трудных задач
difficult tasks
difficult challenges
difficult problems
demanding tasks
difficult goals
daunting challenges
нелегких задач
difficult tasks
сложные задания
complex tasks
complicated tasks
difficult tasks
complex jobs
непростые задачи
challenges
difficult tasks
сложные задачи
challenges
complex tasks
difficult tasks
complex problems
complex mandates
demanding tasks
difficult problems
complicated problems
complicated tasks
трудные задачи
difficult tasks
difficult challenges
difficult problems
difficult missions
сложными задачами
challenges
difficult tasks
complex tasks
сложнейших задач
challenges
difficult tasks
трудными задачами
difficult tasks

Примеры использования Difficult tasks на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
net you can find experts to realize the most difficult tasks for the visualization of exteriors
net Вы сможете найти специалистов для реализации самых сложных задач по визуализации экстерьеров,
One of the most difficult tasks that police will face is the establishment of a proper warning procedure for the crime of abandoning hazardous waste.
Одна из наиболее трудных задач, с которыми сталкиваются сотрудники полиции, заключается в установлении надлежащей процедуры предупреждения об ответственности за преступления, связанные со сбросом опасных отходов.
You are assured of the full support of my delegation as you pursue your difficult tasks.
Заверяю Вас во всемерной поддержке моей делегации в связи с выполнением Вами своих нелегких задач.
One of the most difficult tasks is to establish a fair market value of an enterprise before its sale.
Одна из наиболее сложных задач заключается в определении справедливой рыночной стоимости предприятия до его продажи.
Interesting and sometimes difficult tasks helped the guests
Интересные, а иногда и сложные задания помогли гостям
One of the most difficult tasks in the design of censuses is the assurance of completeness.
Одной из наиболее трудных задач при разработке программы переписи является обеспечение полноты охвата.
Both of them have challenging responsibilities to assist Member States in very important but difficult tasks.
Они оба выполняют сложные обязанности, оказывая помощь государствам- членам в осуществлении очень важных, но нелегких задач.
We understand that have put a difficult tasks and, to need more than just producing tool.
Мы прекрасно понимаем, что поставили очень непростые задачи и для их выполнения требуется больше чем просто производить инструмент.
Though you will have earnest and progressively difficult tasks to perform on the morontia training worlds of Nebadon, you will always be provided with regular seasons of rest and reversion.
Хотя в подготовительных моронтийных мирах вас ожидают серьезные и все более сложные задания, они будут чередоваться с регулярными периодами отдыха и реверсии.
Re-establishing the rule of law in this area is one of the most difficult tasks facing Bosnian society.
Восстановление правопорядка в этой области относится к числу наиболее сложных задач боснийского общества.
Member States have asked the United Nations Secretariat to take on more complex and difficult tasks.
Государства- члены обращались и обращаются к Секретариату Организации Объединенных Наций с просьбами о выполнении более комплексных и трудных задач.
In order to solve all these difficult tasks the Government will have to rise to another,
Для того, чтоб решить все эти непростые задачи, Правительству предстоит подняться на иной,
has equipment of all world leaders in the field of timing to solve the most difficult tasks on your events.
имеет в наличии оборудование всех мировых лидеров в области хронометража для решения самых сложных задач на Ваших ивентах.
We wish him every success in the accomplishment of his complex and difficult tasks at the head of our Organization.
Мы желаем ему всяческих успехов в выполнении его сложных и трудных задач по руководству нашей Организацией.
schedule difficult tasks for 11am.
запланируйте сложные задания на 11 утра.
When we ask the United Nations to carry out difficult tasks in unsafe environments,
Когда мы просим Организацию Объединенных Наций выполнять сложные задачи в опасных условиях,
They deserve our admiration and encouragement in the performance of their praiseworthy but often difficult tasks.
Они заслуживают нашего восхищения и поощрения в выполнении их достойных высокой оценки, но зачастую сложных задач.
productive endeavours in carrying out those difficult tasks.
продуктивные усилия по выполнению этих трудных задач.
However, the more important and difficult tasks of strengthening national institutions
Однако наиболее важные и трудные задачи укрепления национальных институтов
Mr. Insanally fulfilled his mandate very well indeed, despite the many difficult tasks the United Nations had to carry out during the past year.
Г-н Инсаналли превосходно выполнил свой мандат, несмотря на многие сложные задачи, которые Организация Объединенных Наций должна была решить в течение прошлого года.
Результатов: 214, Время: 0.0754

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский