DISEMBARK - перевод на Русском

[ˌdisim'bɑːk]
[ˌdisim'bɑːk]
высадиться
land
board
to disembark
a landing
выходите
come out
get out
go out
exit
leave
step out
marry
walk out
outside
are out
высадку
landing
disembarkation
boarding
planting
disembark
drop
сходи
go
get
come
fetch
сходят на берег

Примеры использования Disembark на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
you can disembark and be whisked away to your appointment where you will be fresh and ready for business.
Вы можете выйти из самолета и сразу же добраться в нужное место в полной готовности к работе.
And once the passengers disembark, we let a jury decide how many more zeros to add.
И как только выгрузят пассажиров, мы позволим присяжным решить, сколько еще добавить нулей.
Disembark to visit the Benedictine abbey,
Вы сойдете с корабля, чтобы посетить аббатство бенедиктинцев,
When the Portuguese saw the formidable Spanish fleet disembark their troops, the garrison fled to the mainland without firing a shot.
Когда португальцы увидели как грозный испанский флот десантирует свои войска, гарнизон острова бежал на материк без единого выстрела.
a Spanish fishing vessel, it was one week before 48 of them could disembark in Malta, although three had been allowed to disembark earlier.
прежде чем 48 из них смогли высадиться в Мальте, хотя троим позволили высадиться ранее.
Disembark at Al Rigga Station
Выходите на станции Al Rigga
And though they will almost certainly destroy these pages before we disembark, eliminating any record of their activities
И хотя, я почти уверена что они уничтожат эти страницы прежде, чем мы высадимся, уничтожая любые записи их деятельности
Alternatively, some CTrain passengers disembark at drop-off zones from vehicles travelling elsewhere; because many of these commuters
Альтернативно- некоторые пассажиры Си- Трэйна высаживаются в погрузочных причалах с машин, водители которых едут куда-нибудь в другое место;
travels to Nobelius Siding, where the passengers disembark and have a sit-down dinner in the converted packing shed of the former Nobelius Nursery.
субботы, он отправляется со станции Белгрейв и следует до Nobelius Siding где пассажиры высаживаются и ужинают в помещении бывшего пакгауза.
the troops had to disembark in deep water,
поэтому войска должны были высаживаться в глубокой воде,
Disembark at Marina Picola on the Island of Capri for about a 5 hour visit
Высадку на Марину Picola на острове Капри около 5 часов посещения
maintain discipline on board, can disembark any passenger who has committed
сохранения дисциплины на борту может высадить любого пассажира, который совершил
his relatives in the port of Algiers never saw him disembark.
его родственники в порту города Алжир так и не дождались его прибытия.
They are ready to begin disembarking the troops.
Ќни готовы начать высадку войск.
Passengers disembarked, and the helicopter took off again a few minutes later.
Из вертолета вышли пассажиры, и через несколько минут он вновь поднялся в воздух.
Once disembarked at Keelung Port we must sweep the entire island with force.
Сразу после высадки в порту Цзилун, мы должны смести всех мятежников с острова.
Defeated to capture all the planets of your disembarking logs and destruction of alien trees.
Разгромление захватить все планеты от высадки бревна твои и ликвидирование чужеродных деревьев.
A total of 116,821 passengers disembarked from cruise ships.
В общей сложности 116 821 пассажир сошел на берег с борта круизных кораблей.
British and Canadian troops disembarked on a small beach in the North of F-F.
Британские и Канадские войска высадились на небольшом участке побережья Северной Ф- ф.
The troops disembarked at Concepcion, and recruited a number of Amerindians to join their ranks.
Войска высадились в Консепсьоне и начали вербовать индейцев мапуче.
Результатов: 43, Время: 0.1184

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский