DISEMBARK in Turkish translation

[ˌdisim'bɑːk]
[ˌdisim'bɑːk]
in
to get off
to land
landing
go down
come down
descend
sana
think
so
sor
inmeden
to get off
to land
landing
go down
come down
descend
insin
to get off
to land
landing
go down
come down
descend
gemiden
ship
boat
vessel
ark
craft
cruise

Examples of using Disembark in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It was said,“O Noah, disembark with peace from Us; and with blessings upon you, and upon communities from those with you.
Dendi ki: Nuh, sana ve seninle beraber bulunanlardan türeyecek ümmetlere bizden gönderilen esenlikler ve bereketlerle in gemiden.
And say:'O Lord, disembark me in a welcome place; You are the best of deliverers.
Ve, Rabbim, beni kutlu bir yere indir. Sen indirenlerin en iyisisin, de.
And say:'O Lord, disembark me in a welcome place;
Şunu da söyle:'' Rabbim, beni bereketli bir yere indir!
And the Lord said:"O Noah, disembark with peace and safety from Us and blessings on you
Ey Nuh, denildi, sana ve seninle beraber bulunan ümmetlerden bir bölüme bizden selamet
I was just able to complete this trip and disembark in time, or I would have disintegrated in space with it.
Bu yolculuğu tamamlayıp, zamanında inebildim. Yoksa onunla beraber uzayın boşluklarında parçalanacaktım.
And the Lord said:"O Noah, disembark with peace and safety from Us and blessings on you and the people with you.
Ey Nuh'' denildi.'' Sana ve seninle birlikte olan ümmetler üzerine Bizden selam ve bereketlerle( gemiden) in.
He imagined an integrated transportation system in which it would be possible for a passenger to embark on a train in London and disembark from a ship in New York.
O butunlesik bir tasima sistemi tasarladi. Bir yolcunun Londradan bir trene binip New Yorkta bir gemiden inebilmesinin mumkun oldugu.
And say:'O Lord, disembark me in a welcome place; You are the best of deliverers.
Ve de ki:'' Rabbim, beni kutlu bir konakta indir, Sen konuklayanların en hayırlısısın.
Disembark in peace from Us and with[Our] blessings upon you and upon nations[to descend] from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.
Sana ve seninle beraber olan topluluklara bizden bir selamet ve bereketle gemiden in. Ama birçok toplulukları da geçindireceğiz, sonra onlara can yakıcı bir azab vereceğiz'' denildi.
Disembark in peace from Us and with[Our] blessings upon you and upon nations[to descend] from those who are with you,
Sana ve seninle beraber olan ümmetlere bizden selam ve bereketlerle( gemiden) in!
It was said,‘O Noah! Disembark in peace from Us and with[Our] blessings upon you and upon nations[to descend] from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.
Dendi ki:'' Ey Nuh, sana ve seninle birlikte olan uluslara bizden barış ve bereketlerle in. Ayrıca öyle uluslar var ki onları bir süre yaşatacağız ve sonra onlara bizden acı bir azap dokunacaktır.
And disembark.
Ve karaya vardık.
Please disembark immediately.
Lütfen hemen vagonu boşaltın.
Please disembark with all luggage.
Lütfen herkes bagajlarıyla birlikte insin.
All passengers please disembark at this time.
Tüm yolcular insin lütfen.
Disembark people, small batches of them.
Karaya çıkan insan grupları için.
My mother changed her mind. You, disembark.
Annem fikrini değiştirdi. Sen halatları sal.
All passengers, please disembark at this time.
Bütün yolcular, lütfen treni boşaltın.
You, disembark. My mother changed her mind.
Sen, karaya. Annem fikrini değiştirdi.
My mother changed her mind. You, disembark.
Sen, karaya. Annem fikrini değiştirdi.
Results: 358, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - Turkish