GROWING UP - перевод на Русском

['grəʊiŋ ʌp]
['grəʊiŋ ʌp]
расти
grow
rusty
increase
rise
growth
to escalate
вырос
rose
grew up
increased
raised
up
soared
surged
взросление
growing up
maturing
transition to adulthood
growth
aging
adulthood
maturation
детстве
childhood
child
kid
infancy
when
подрастая
growing up
growing up
воспитываясь
growing up
роста
growth
increase
growing
rising
height
expansion
рос
grow
rusty
increase
rise
growth
to escalate
растут
grow
rusty
increase
rise
growth
to escalate
взросления
growing up
maturing
transition to adulthood
growth
aging
adulthood
maturation
росла
grow
rusty
increase
rise
growth
to escalate
вырастая
взрослении
growing up
maturing
transition to adulthood
growth
aging
adulthood
maturation
взрослением
growing up
maturing
transition to adulthood
growth
aging
adulthood
maturation
подрастает

Примеры использования Growing up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
His son Alexander growing up in Russia.
Его сын Александр вырос в России.
Maybe there's a moment, growing up when something peels back.
Может, это какой-то момент, взросление когда что-то отпадет от тебя.
She lived next door to you growing up.
Она была твоей соседкой в детстве.
Irish kid growing up there in the'60s and'70s?
Ирландский парень рос там в 60- х и 70- х?
Growing up, we continue to believe in them.
Взрослея, мы продолжаем в них верить.
What was it like… growing up in the White House?
Каково это было… расти в Белом доме?
We are. Hard to imagine George Edalji growing up in a place like this.
Трудно себе представить, что Джордж Эдалджи вырос в таком месте.
It's called growing up.
Это называется взросление.
Least I saw a lot of cops growing up.
Зато видела много копов в детстве.
Growing up, I was overall,
В целом я рос счастливым, энергичным,
And during childrens growing up.
И во время детская растут.
Growing up, Holm played soccer
Взрослея, Холм играла в футбол
Must be hard growing up out here.
Должно быть, ему трудно расти здесь.
It is just like a child growing up.
Так же как ребенок, который вырос.
This means growing up.
Это значит взросление.
Must I talk about growing up?
Я должен говорить о детстве?
It's a part of growing up, Aya.
Это часть взросления, Айя.
Growing up in Denver, middle-class family.
Рос в Денвере, семья из среднего класса.
Imagine growing up feeling different, always wondering the truth about yourself….
Представьте, что взрослея вы чувствуете себя иначе, постоянно стремитесь отыскать правду о себе….
Emma would have liked growing up here.
Эмме бы понравилось расти здесь.
Результатов: 553, Время: 0.0944

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский