HAD CAUGHT - перевод на Русском

[hæd kɔːt]
[hæd kɔːt]
поймали
caught
got
captured
got busted
trapped
застали
caught
found
took
got
was seen
подхватил
caught
picked up
got
contracted
took
поймал
caught
got
captured
found
trapped
busted
поймала
caught
got
captured
trapped
наловили
had caught
зацепил
snagged
hooked
caught
got
hit

Примеры использования Had caught на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
organized by their hotel, and they had caught plenty of fish!
их возил мужчина в годах, они наловили много рыбы!
If anyone had caught you there, it would have been the end of your plan,
Если бы кто-то поймал вас на этом этапе, это было бы концом вашего замысла, возможно даже вашего брака,
he told me all about you… and I realized she had caught you in her net as she had me.
я понял, что она так же поймала вас в сети как и меня.
village people that he had caught her red-handed.
сельских жителей, что он поймал ее с поличным.
Just nothing except for some raw meat which his Uncle had caught, killed, and sent him in the mail.
Одно лишь сырое мясо, пойманное, убитое и присланное ему дядей по почте.
Understandably, it had caught the Special Unit by surprise,
Вполне понятно, что это застало Специальную группу врасплох,
To hunt the whole mountain till he had caught the thief and had torn
Обыскать всю Гору, пока он не поймает вора, не разорвет
protecting her from dying from pneumonia that she had caught during the hail storm.
уберегла ее от смерти после того, как она подхватила воспаление легких во время града.
They were moving-probably the motion of the water under the raft was being transmitted to the unknowable thing which had caught Deke, and that motion was then being transmitted to Deke's fingers.
Они шевелились- вероятно, движение воды под плотом передавалось неведомому нечто, которое поймало Дийка, а от него- пальцам Дийка. Вероятно.
at the catch of fish which they had caught;
от этого лова рыб, ими пойманных;
Korea advised that it had caught some 1 000 tonnes of toothfish in Area 57,
Корея сообщила, что она выловила около 1000 т клыкача в Районе 57, что было зарегистрировано в рамках СДУ
These surveys had caught small toothfish,
В ходе этих съемок были пойманы мелкие особи клыкача,
Sergey Ivanovitch had caught nothing, but he was not bored, and seemed in the most cheerful frame of mind.
Ничего не ловилось, но Сергей Иванович не скучал и казался в самом веселом расположении духа.
Yet I had caught no hint of anything wrong in his voice
Однако я не уловил ни намека на что-либо неладное в его голосе
The spiders had caught them pretty easily the night before, but that had been unawares
Прошлой ночью пауки захватили их без труда, но это было врасплох
It turns out that teri was already suspicious Because she had caught stanley and cynthia a few months ago.
Оказалось, что у Тери уже были подозрения, потому что несколько месяцев назад она застукала Стэнли и Синтию.
indicating that the Government had caught Mr. Sankoh.
что правительство захватило гна Санко.
they would just assume that Jimmy's past had caught up to him.
тело будет найдено, они просто сочтут, что прошлое Джимми настигло его.
Company E arrived at Binu about the same time and reported that they had caught a Japanese company crossing a river in the open
Рота E прибыла к Бину в то же самое время и ее командир доложил, что они поймали японскую роту, пересекающую реку на открытом пространстве
The Commission also concurred with the Prosecutor's conclusion that the army had caught the group in flagrante delicto, and therefore there had
Комиссия также согласилась с мнением прокурора о том, что представители армии застали вооруженную группу в момент совершения преступления,
Результатов: 59, Время: 0.0547

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский