HAD INVITED - перевод на Русском

[hæd in'vaitid]
[hæd in'vaitid]
предложил
proposed
invited
suggested
offered
requested
asked
encouraged
пригласил
invited
asked
brought
took
welcomed
summoned
просила
requested
asked
invited
sought
призвала
encouraged
called
urged
invited
appealed
приглашение
invitation
invite
предложила
invited
proposed
suggested
offered
requested
encouraged
asked
invitation
пригласила
invited
asked
brought
took
пригласило
invited
invitation
предложило
proposed
invited
suggested
offered
requested
asked
encouraged
пригласили
invited
asked
brought
took

Примеры использования Had invited на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The princess had invited Marya Yevgenyevna and her daughter and the colonel.
Княгиня пригласила Марью Евгеньевну с дочерью и полковника.
your horrible friends had invited me to even one party.
твои ужасные друзья пригласили бы меня хоть на одну вечеринку.
It's nice you had invited me.
Хорошо, что ты пригласил меня.
I had no idea you had invited friends over.
Я понятия не имела, что ты пригласила друзей.
I just didn't know until now that they had invited anyone else.
Я просто не знала до сего момента, что они пригласили кого-то еще.
My wife had invited her.
Жена ее пригласила.
It would have been nice if they had invited me to the wedding.
Это было бы здорово, если бы они пригласили меня на свадьбу.
It had invited all other States possessing such material to do likewise.
Она призывает все другие страны, обладающие подобным материалом, последовать ее примеру.
The young wife had invited to his pancakes relatives of her husband.
Молодая жена приглашала к себе на блины родственников со стороны мужа.
The team who had invited them was speechless.
Пригласившая их команда потеряла дар речи.
Oh, I had invited you yesterday, didn't I?
О, я тебя вчера приглашала, да?
But no one had invited Damon.
Но Дамона никто не приглашал.
In correspondence dated 27 June 2006, the Secretariat had invited Kenya to submit an explanation for the apparent deviation.
В письме от 27 июня 2006 года секретариат предложил Кении дать соответствующие разъяснения по поводу допущенного ею явного отклонения.
In correspondence dated 9 June 2006, the Secretariat had invited Mexico to submit an explanation for that apparent deviation.
В письме от 9 июня 2006 года секретариат предложил Мексике представить разъяснение по поводу допущенного ею явного отклонения.
Saul had invited me and Chloe to some random guy's party.
Сол пригласил меня и Хлою на какую-то спонтанную вечеринку.
In correspondence dated 16 June 2006, the Secretariat had invited Niger to submit an explanation for that apparent deviation.
В письме от 16 июня 2006 года секретариат предложил Нигеру представить разъяснение по поводу допущенного им явного отклонения.
In its resolution 48/91, the General Assembly had invited the Secretary-General to submit proposals concerning the Programme of Action for the Third Decade.
В своей резолюции 48/ 91 Генеральная Ассамблея просила Генерального секретаря представить предложения, касающиеся программы действий для третьего Десятилетия.
Tom had invited me to town. Apparently for lunch at the Yale club.
Том пригласил меня в город, на ланч в" Йель Клуб",
In correspondence dated 23 May 2006, the Secretariat had invited Zimbabwe to submit an explanation for those apparent deviations.
В письме от 23 мая 2006 года секретариат предложил Зимбабве дать разъяснения по поводу этих явных отклонений.
In this context, the Working Party welcomed the information that WCO had invited the TIRExB to review this course
В этой связи Рабочая группа одобрила информацию о том, что ВТамО просила ИСМДП проанализировать содержание этого курса
Результатов: 854, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский