HAS DISCUSSED - перевод на Русском

[hæz di'skʌst]
[hæz di'skʌst]
обсудила
discussed
considered
deliberated
debated
рассмотрела
considered
reviewed
examined
addressed
discussed
dealt
consideration
looked
обсуждения
discussion
debate
deliberations
consideration
negotiation
обсудил
discussed
deliberated
considered
debated
обсуждал
discussed
talked
debated
was deliberating
of discussion
обсуждала
discussed
debated
talked
deliberated
рассмотрел
considered
reviewed
examined
addressed
discussed
dealt
looked
consideration
рассматривает
considers
reviews
views
regards
examines
addresses
sees
deals
discusses
looks

Примеры использования Has discussed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The NI Unit has discussed with the Government of Turkey the establishment of a NHRI.
Отдел провел обсуждение с правительством Турции по вопросу о создании национального учреждения.
ACC has discussed globalization for a year now.
АКК обсуждает вопросы глобализации уже на протяжении года.
Russian Deputy Prime Minister Dmitry Rogozin has discussed this proposal with President of Azerbaijan Ilham Aliyev.
Об этом предложении вице-премьер Дмитрий Рогозин рассказал Президенту Азербайджана Ильхаму Алиеву.
After the Commission has discussed the suggestions and agreed upon a draft,
После того, как Комиссия обсудила эти предложения и согласовала проект,
The Commission has discussed the draft decision informally with the competent Iraqi officials and has made certain suggestions.
Комиссия обсудила этот проект решения в неофициальном порядке с компетентными иракскими должностными лицами и сделала некоторые предложения.
The General Assembly has discussed in depth the question of international terrorism,
Генеральная Ассамблея углубленно рассмотрела вопрос о международном терроризме,
Ii. After the group has discussed the Chair's estimation of designation, the Chair, or Co-Chairs,
Ii. После обсуждения группой представленного Председателем определения степени консенсуса,
The Technical Sub-group has discussed a first draft
Техническая подгруппа обсудила первый проект
The Task Force has discussed the issues of practicability
Целевая группа рассмотрела вопросы практической применимости
The working group on the trafficking of women has discussed ways of protecting victims of such trafficking or of violence.
Рабочая группа по вопросам торговли женщинами обсудила способы защиты жертв такой торговли или насилия.
Once the Committee has discussed this document, the Bureau foresees as the next steps the following.
После обсуждения Комитетом этого документа Бюро планирует в качестве последующих шагов следующие действия.
Advice of Princes has discussed the current situation in the country
Совет Князей обсудил текущую ситуацию в стране
The ISWGNA has discussed the issues raised in the SDOS paper
МРГНС обсудила вопросы, поднятые в документе Сингапура,
The Independent Expert has discussed with the Haitian authorities the need to enact the bill on the Office of the Ombudsman as soon as possible
Независимый эксперт обсуждал с властями страны необходимость принятия в скорейшие сроки закона об УЗГ и выделения ее Управлению средств,
The Council has discussed with the Chairman-in-Office of OSCE the extent of observance of the democratization criteria.
Совет обсудил с действующим Председателем ОБСЕ вопрос о том, в какой степени соблюдаются критерии, касающиеся демократизации.
The Open Working Group of the General Assembly on Sustainable Development Goals has discussed the need to include migrants as a cross-cutting issue and have disaggregated data on migrants.
Рабочая группа открытого состава Генеральной Ассамблеи по целям в области устойчивого развития обсудила необходимость включения мигрантов в качестве сквозного вопроса и получения дезагрегированных данных по мигрантам.
The Emerging Security Challenges Working Group has discussed many of these questions in the six workshops it has held so far.
Рабочая группа по новым вызовам безопасности обсуждала многие из этих вопросов на шести проведенных до сих пор семинарах.
The Bureau has acted as a kind of"Steering Committee" for the Conference, which has discussed and planned how best to advance the shared concerns of the entire CES.
Бюро выполняло функции своего рода" руководящего комитета" Конференции, который обсуждал и планировал, каким образом обеспечить наиболее оптимальное решение общих задач, стоящих перед КЕС.
The Council has discussed with the Chairman in Office of the OSCE the extent of observance of the democratisation criteria.
Совет обсудил с действующим Председателем ОБСЕ вопрос о том, в какой степени соблюдаются критерии, касающиеся демократизации.
ICANN has discussed and considered the process suggested to screen applicant affiliates as well as applicants themselves.
ICANN рассмотрела и обсудила предложенный процесс проверки аффилированных лиц наряду с самими кандидатами.
Результатов: 292, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский