HAS EMBARKED - перевод на Русском

[hæz im'bɑːkt]
[hæz im'bɑːkt]
приступило к
has embarked
proceeded to
began to
начал
began
started
launched
initiated
commenced
вступила
entered into
joined
came into
became
has embarked
took
предприняло
has taken
had made
has undertaken
was taking
встала
got up
stood up
faced
arose
rose up
has embarked
came
woke up
осуществляет
carries out
implements
exercises
provides
performs
conducts
undertakes
operates
executes
makes
занимается
deals
is engaged
works
does
has
involved
handles
addresses
focuses
responsible
приступила к
proceeded to
has embarked
приступил к
embarked
proceeded to
began to
took to
moved to
начала
start
beginning
early
commencement
launched
outbreak
commenced
has begun
initiated
onset

Примеры использования Has embarked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee notes with appreciation that the State party has embarked on a constitutional review process.
Комитет с удовлетворением отмечает, что в государстве- участнике начался процесс обзора Конституции.
Furthermore, the Government has mobilized FAA and has embarked on forced conscription.
Кроме того, правительство мобилизовало Ангольские вооруженные силы и начало осуществлять принудительный призыв в армию.
The planning phase of this process is largely complete and the Government has embarked on the difficult tasks of gathering data
Этап планирования этого процесса в основном завершен, и правительство приступило к выполнению трудных задач по сбору данных
The Government of Sri Lanka has embarked on a comprehensive humanitarian mine action programme with the broad objective of making Sri Lanka a mine-free country by the end of 2006.
Правительство ШриЛанки приступило к всеобъемлющей программе гуманитарной противоминной деятельности, преследуя широкую цель: сделать ШриЛанку к концу 2006 года безминной страной.
He has embarked on consultations with the Governments concerned with the intention of presenting his recommendations before the end of the year.
Он начал с соответствующими правительствами консультации с намерением представить свои рекомендации до конца года.
We rejoice in the fact that Bosnia and Herzegovina has embarked upon a new road to understanding,
Мы приветствуем тот факт, что Босния и Герцеговина вступила на новый путь понимания,
To that end, my Government has embarked on a process of consultation
В этих целях мое правительство приступило к процессу консультаций
That is why Côte d'Ivoire has embarked, in addition to its recovery plan, on a series of reforms
Вот почему Кот- д' Ивуар в дополнение к своему плану оздоровления экономики начал осуществление ряда реформ,
Since annexing Crimea, Russia has embarked on a downhill journey, both domestically
После Крыма Россия вступила на путь, который ставит под угрозу ее самодостаточность,
Also notes with appreciation that the Kingdom of Saudi Arabia has embarked upon the implementation of its new programme for the control of drought
С удовлетворением отмечает также, что Королевство Саудовская Аравия приступило к осуществлению своей новой программы борьбы с засухой
This year, Kyrgyzstan has embarked on a further identification
В этом году Кыргызстан начал кампанию по выявлению
Since the submission of the initial report, the Government has embarked on comprehensive legal
С момента представления первоначального доклада правительство предприняло комплексную правовую
Firstly, Russia has embarked on a path of total higher education, therefore"it is difficult
Первая особенность заключается в том, что Россия встала на путь тотального высшего образования,
In this respect, the Government of Malawi has embarked on a privatization process,
В этой связи правительство Малави приступило к процессу приватизации
Africa has embarked with courage and perseverance on the path to readjustment
Африка с мужеством и упорством вступила на путь структурной перестройки
In addition, UNFIP has embarked on an intensive utilization of interns
Помимо этого ФМПООН начал активно привлекать к своей работе стажеров
CPF members note that the Partnership has embarked on a number of joint initiatives
Члены ПСЛ отмечают, что Партнерство предприняло целый ряд совместных инициатив
Ireland has embarked on an ambitious strategy to increase its forest cover from 9% to 17% by the year 2030.
Ирландия осуществляет крупномасштабную стратегию с целью увеличения лесного покрова к 2030 году с 9% до 17.
The State party has embarked on the formulation of a strategic plan for the implementation of the National Gender Policy.
Государство- участник приступило к составлению стратегического плана реализации Национальной гендерной политики.
At present Ukraine has embarked upon the third and final phase of reducing strategic arms,
В настоящее время Украина вступила в третий, заключительный этап сокращения стратегических вооружений,
Результатов: 488, Время: 0.058

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский