HAS FORBIDDEN - перевод на Русском

[hæz fə'bidn]
[hæz fə'bidn]
запретил
banned
forbade
prohibited
barred
outlawed
rebuked
enjoined
запретила
banned
prohibited
forbade
has outlawed
запрещает
prohibits
forbids
bans
proscribes
prevents
outlaws
denies
bars
precludes
does not allow
запретило
banned
prohibited
forbade
outlawed

Примеры использования Has forbidden на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He did not see- and there are many other sincere Christians who do not see- that God never blesses for human food that which He has forbidden to be eaten.
Он не видел, и есть много искренних христиан, которые не видят, что Бог никогда не благословляет человеческую пищу, которую он запретил есть.
the Central Bank of Lithuania has forbidden banks and financial institutions to work with cryptocurrency.
Центральный банк Литвы запретил банкам и финансовым учреждениям работать с криптовалютой.
President Trump has forbidden the payment of federal subsidies to specialised associations which receive funds from abroad.
то Трамп запретил предоставление федеральных субсидий ассоциациям, получающим фонды из-за рубежа.
the KGB of Belarus has forbidden his entry until the year 2013.
КГБ Беларуси запретил ему въезжать в страну до 2013 года.
has founded competitions of chariots and has forbidden pagan Olympic Games.
учредил соревнования колесниц и запретил языческие олимпийские игры.
Although the Children's Act in Nepal has forbidden this practice, it still continues in some parts of the country.
И хотя в Непале такая практика запрещена Законом о детях, она все еще бытует в некоторых частях страны.
It is for this reason that the Qur'an has forbidden the practice of preferring sons to daughters.
Именно по этой причине в Коране запрещена практика предпочтительного отношения к сыновьям по сравнению с дочерями.
interests of women in custody and has forbidden abuse, corporal punishment
содержащихся под стражей, и запрещал насилие, телесные наказания
In 2003, a resolution was passed by the customary authority of the island of Nanumaga which has forbidden all new churches other than those already established on the island.
В 2003 году традиционный орган власти на острове Нануманга принял решение запретить все новые церкви, кроме уже существующих на этом острове.
A glass of red wine a day unless your doctor has forbidden it(for example, with liver
Стакан красного вина в день, если ваш врач не запретил его( например, в связи с проблемами с печенью
Furthermore, no international human rights instrument to which the Islamic Republic of Iran is a party, has forbidden capital punishment.
Кроме того, ни в одном из международных документов в области прав человека, участником которого является Исламская Республика Иран, не запрещена смертная казнь.
unless a court judgement has forbidden them to exercise this right.
только соответствующий судебный приговор не запрещает осуществление избирательного права.
The Bank has forbidden keeping inflammable
Банк запрещает хранить в сейфах пожаро-
After all sorts of contradictory declarations, the United States has forbidden it to pursue the PKK into Syria- where it is known under the name of the YPG-
После разного рода противоречивых заявлений США запретили Турции наносить удары по позициям РПК на территории Сирии,
Although US censorship has forbidden any review, we know from the British news agency Reuters that,
Хотя американская цензура запретила даже упоминать об этом, мы знаем из сообщений британского агентства Reuters,
I have forbidden you to go to the cemetery.
Я же запретил тебе ходить на кладбище.
Fedotov had forbidden to bury the killed.
Федотов запретил хоронить убитых.
My mistress, holy poverty, has forbids it.
Моя владычица, святой бедностью, запрещает это.
I have forbidden MY Handmaiden, Sherrie Elijah,
Я запретил МОЕЙ Служанке, Шерри Елайджа,
But I have forbidden you.
Но я запрещал тебе.
Результатов: 52, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский