I'M GUESSING - перевод на Русском

[aim 'gesiŋ]
[aim 'gesiŋ]
полагаю
i guess
believe
i suppose
i think
assume
presume
imagine
suggest
consider
i reckon
думаю
think
i guess
believe
i suppose
imagine
я предполагаю
i guess
i assume
i suppose
i imagine
i presume
i suggest
i expect
i think
i envisage
i suspect
мне кажется
i think
i feel like
i believe
i guess
it seems to me
i suppose
i find
is it me
i imagine
in my opinion
наверное
probably
must
i guess
maybe
perhaps
i think
may
should
я так понимаю
i guess
i'm guessing
i'm assuming
so , i understand
it's my understanding
now , i understand
so i gather
so i'm assuming
well , i understand
um , i understand
догадываюсь
guess
know
have an idea
figure
видимо
apparently
probably
must
i guess
may
perhaps
obviously
likely
evidently
presumably
кажется
think
seem
feel like
i guess
believe
appear
looks like
sounds like
похоже
seem
i guess
i think
apparently
sound like
look like
appear
similar
's like

Примеры использования I'm guessing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm guessing you don't have a stuffed animal for me.
Наверное, у тебя нет плюшевого зверька для меня.
I'm guessing you heard.
Полагаю ты слышала.
I'm guessing you saw my friend here.
Я предполагаю, что вы видели моего друга здесь.
I'm guessing Boston College.
Думаю, Бостонский колледж.
I'm guessing there's more than that.
Мне кажется, что есть нечто большее, чем это.
I'm guessing it pissed her off enough to pour coffee on him.
Кажется, это выбесило ее достаточно для того чтобы выплеснуть на него кофе.
I'm guessing you don't have a family.
Я так понимаю у Вас нет семьи.
I'm guessing you don't know Stacy, either?
Догадываюсь, что Стейси ты тоже не знаешь?
I'm guessing you don't spend a lot of time on buses.
Видимо, ты нечасто ездишь на автобусе.
Well, I'm guessing there's no bounty, but.
Ну, наверное, никакой добычи нет, но.
I'm guessing it's one of the other two.
Полагаю, это будет один из двух других.
I'm guessing he doesn't know we're married.
Я предполагаю, он не знает, что мы женаты.
I'm guessing me.
Думаю, ко мне.
I'm guessing she's a divinity around here.
Мне кажется, что она здесь божество.
I'm guessing this wasn't planned?
Кажется, это не было запланировано?
And I'm guessing you don't want to bring Adalind in for help on this.
Я так понимаю, что Адалинду вмешивать в это ты не хочешь.
I'm guessing this is where your help ends.
Видимо, на этом твоя помощь закончится.
I'm guessing mostly with strangers.
Наверное, в основном с незнакомками.
I'm guessing you're pretty cranky and hungry too.
Похоже, ты довольно раздражен и голоден.
I'm guessing this is how it got into there.
Догадываюсь, как он туда попал.
Результатов: 1355, Время: 0.1352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский