IS AN ATTEMPT - перевод на Русском

[iz æn ə'tempt]
[iz æn ə'tempt]
попытка
attempt
try
effort
sought
является попыткой
is an attempt
is an effort
represents an attempt
пытается
tries
attempts
seeks
was endeavouring
struggles
попытку
attempt
try
effort
sought
является попытка
is the attempt
is the effort
is to try
is to seek
попыткой
attempt
try
effort
sought
являются попыткой
are an attempt
are an effort

Примеры использования Is an attempt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Diesel Dahl has said that the album is an attempt to recapture the old TNT sound.
Дизель» Даль сказал, что альбом является попыткой вернуть старый звук TNT.
The Opium Wars(XIX century) is an attempt of the Chinese genocide by the drugs.
Опиумные войны( XIX век)- попытка геноцида китайцев наркотиками.
Each of your contact with an audience is an attempt to a sale.
Каждый ваш контакт с аудиторией- это попытка продажи.
Think this attack on Marisol is an attempt to coerce her mother?
Считаешь, что нападение на Марисоль было попыткой надавить на ее мать?
This is an attempt on the lives of Russian citizens on the territory of Great Britain.
Речь идет о покушении на жизни российских граждан на территории Великобритании.
The article is an attempt to compare the two pragmatic language units- a slogan and advertising.
В статье делается попытка сопоставить две прагматические языковые единицы- лозунг и рекламу.
This is an attempt to reduce the socially isolating effect of a long custodial sentence.
Таким образом делается попытка ослабить последствия социальной изоляции при длительном тюремном заключении.
The resuscitation stage This stage is an attempt to normalize the physiological indices of the casualty.
На этой стадии мы пытаемся привести в норму физиологические показатели пострадавшего.
I Love️ 18+ Mini Fest is an attempt to recreate the atmosphere of two-day annual festival Venus Berlin.
Мини фестиваль- I Love 18+ Mini Fest стал попыткой воссоздания атмосферы двухдневного ежегодного фестиваля Venus Berlin.
This chapter is an attempt at conceptualizing statistically"merchanting of services.
В данной главе предпринимается попытка концептуализировать перепродажу услуг за границей с точки зрения статистики.
It is an attempt to identify a before unnamed Siberian tsarevna and her son as mentioned in the source.
При этом делается попытка по отождествлению неизвестной ранее анонимной сибирской царевны с сыном, упоминаемых в источнике.
The pre-draft declaration is an attempt to bridge the gap between the concepts of law and morality.
Предварительный проект декларации является попыткой устранения вакуума между понятиями права и нравственности.
SOOS is an attempt to design and implement an observing system that encompasses physical,
SOOS- это попытка разработки и внедрения системы наблюдений, охватывающих физические,
This project is an attempt to re-create and re-imagine the experience of early 20th century Russian and Soviet cinema halls.
Этот проект пытается воссоздать и переосмыслить опыт российских и советских кинозалов начала XX века.
The definition is an attempt to apply those ideals to a standard by which to evaluate licenses for hardware designs.
Определение является попыткой применить эти идеалы в стандарте, по которому должны оцениваться лицензии на конструкции оборудования.
In such a situation, it is an attempt kashel- human body just to get rid of the allergen stimulus.
При таком раскладе, кашель- это попытка организма человека просто избавиться от аллергена раздражителя.
We believe this is an attempt of interfering with editorial policy,” the statement reads.
Мы считаем, что это действие является попыткой вмешательства в редакционную политику« Маэстро»,- говорится в распространенном заявлении.
It is an attempt to penetrate the mystery of the self,
Это попытка проникнуть в тайну самого себя,
This article is an attempt to observe how the political gnosiology was viewed by the leading participants of the classical Russian Slavophilism in the 2nd quarter of the 19th century.
Данная статья представляет собой попытку проанализировать трактовку политической гносеологии ведущих представителей классического русского славянофильства второй четверти XIX в.
Apparently, this residence requirement is an attempt to prevent the funds from returning to the offshore immediately after the legalization.
Очевидно, что такое требование по сроку вклада является попыткой предотвратить возвращение капитала в оффшор немедленно по завершении легализации.
Результатов: 438, Время: 0.0626

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский