IS PROBLEMATIC - перевод на Русском

[iz ˌprɒblə'mætik]
[iz ˌprɒblə'mætik]
проблематично
problematic
difficult
problem
challenge
problematically
troublesome
is problematical
является проблематичным
is problematic
is challenging
was a problem
to be difficult
является проблемой
is a problem
is an issue
is a challenge
is a concern
is problematic
is a matter
represents a problem
создает проблемы
creates problems
poses challenges
poses problems
causes problems
was problematic
creates challenges
сопряжено с проблемами
problematic
pose problems
faced problems
вызывает проблемы
causes problems
is problematic
causes trouble
gave rise to problems
posed problems
raises problems
возникают проблемы
problems
problems arise
challenges
difficulties
issues arise
pose challenges
is problematic
trouble
raises issues
являются проблемными
проблематичен
is problematic
является проблематичной
is problematic
проблематична

Примеры использования Is problematic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When working with inks for which drying is problematic such as gold underlays.
При работе с трудно- сохнущими красками, как например, золотистая краска под фон.
This reasoning is problematic in several regards.
Эта аргументация во многих отношениях сомнительна.
However she stressed that implementation is problematic.
Однако она подчеркнула, что их реализация является проблематичной13.
For the banks this is problematic.
Для банков это станет проблемой.
However, Iraq's reluctance to address the"Hussein Kamel" question is problematic.
Однако нежелание Ирака урегулировать вопрос, касающийся" Хусейна Камеля", вызывает сомнения.
Early-stage financing is problematic, even in countries with a well-developed venture capital market, as the United States.
Финансирование раннего этапа деятельности проблематично даже в таких странах с хорошо развитым рынком венчурного капитала, как Соединенные Штаты.
If the collection of basic information is problematic, the WG on environment should conduct the participatory analysis of issues raised during this stage of analysis.
Если сбор базовой информации является проблематичным, ИГ по окружающей среде должна просто коллективно проанализировать серьезность вопросов, поднятых на данном этапе анализа.
That is problematic in situations of conflict,
Это проблематично в ситуациях конфликта,
The diversity in regulation and security levels is problematic, since a nuclear security regime is only as strong as its weakest link.
Разнообразие в уровнях регулирования и безопасности является проблематичным, так как режим ядерной безопасности силен как его самое слабое звено.
HRW stated that the death penalty is problematic especially because the justice system is riddled with corruption.
ХРУ отметила, что применение в государстве- участнике смертной казни является проблемой, особенно с учетом того, что судебная система насквозь пронизана коррупцией.
Creating a large amount of I2PTunnel instances consumes a non-trivial amount of resources, which is problematic for distributed applications.
Для создание большого количества экземпляров I2PTunnel требуется нетривиальное количество ресурсов, что проблематично для распределенных приложений новый туннель требуется для каждого узла.
This competence is problematic as it goes beyond criminal and disciplinary responsibility
Это полномочие является проблематичным, так как оно выходит за пределы уголовной
It could underestimate capital depreciation, which is problematic in industries needing to adapt to exogenous technological progress telecommunications.
Кроме того, может занижаться амортизация основного капитала, что создает проблемы для отраслей, которым приходится адаптироваться к требованиям экзогенного технического прогресса сектор телекоммуникаций.
This is problematic because air stuffiness is associated with increased infection risk due accumulation of viruses
Это является проблемой, так как спертость воздуха приводит к повышению риска инфекционного заражения вследствие накопления вирусов
We add that, if desired, the agent can leave for the house, if it is problematic for a customer to leave the house,
Добавим, что по желанию агент может выехать на дом, если заказчику проблематично выйти из дому,
Even the often used debt-to-exports ratio is problematic because a large export sector is not sufficient to generate the needed resources if import growth outpaces export growth.
Даже часто используемый показатель отношения объема задолженности к объему экспорта является проблематичным, поскольку крупного экспортного сектора недостаточно для формирования необходимых ресурсов, если темпы роста объема импорта опережают темпы роста объема экспорта.
In reality, this dual role is problematic for many NACs because each role requires different skill sets
На деле для многих НСС выполнение этой двуединой роли сопряжено с проблемами, поскольку каждая роль требует своего набора навыков
This is problematic because enhancement technologies threaten to alter the self fundamentally to the point where the result is a different person.
Это является проблемой, поскольку технологии улучшения человека, могут фундаментально изменить человека до той степени, что в результате появится совершенно другая личность.
The lack of harmonization in the selective editing techniques for European short-term business statistics is problematic for European statistical systems.
Несогласованность методов селективного редактирования в рамках европейской краткосрочной статистики предприятий создает проблемы для европейских статистических систем.
seeing a flag which symbolizes a dominant party is problematic even in the whole world.
встретить флаг, символизирующий доминирующую партию довольно проблематично даже во всем мире.
Результатов: 200, Время: 0.0814

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский