Примеры использования
Is problematic
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
When working with inks for which drying is problematic such as gold underlays.
При работе с трудно- сохнущими красками, как например, золотистая краска под фон.
This reasoning is problematic in several regards.
Эта аргументация во многих отношениях сомнительна.
However she stressed that implementation is problematic.
Однако она подчеркнула, что их реализация является проблематичной13.
For the banks this is problematic.
Для банков это станет проблемой.
However, Iraq's reluctance to address the"Hussein Kamel" question is problematic.
Однако нежелание Ирака урегулировать вопрос, касающийся" Хусейна Камеля", вызывает сомнения.
Early-stage financing is problematic, even in countries with a well-developed venture capital market, as the United States.
Финансирование раннего этапа деятельности проблематично даже в таких странах с хорошо развитым рынком венчурного капитала, как Соединенные Штаты.
If the collection of basic information is problematic, the WG on environment should conduct the participatory analysis of issues raised during this stage of analysis.
Если сбор базовой информации является проблематичным, ИГ по окружающей среде должна просто коллективно проанализировать серьезность вопросов, поднятых на данном этапе анализа.
That is problematic in situations of conflict,
Это проблематично в ситуациях конфликта,
The diversity in regulation and security levels is problematic, since a nuclear security regime is only as strong as its weakest link.
Разнообразие в уровнях регулирования и безопасности является проблематичным, так как режим ядерной безопасности силен как его самое слабое звено.
HRW stated that the death penalty is problematic especially because the justice system is riddled with corruption.
ХРУ отметила, что применение в государстве- участнике смертной казни является проблемой, особенно с учетом того, что судебная система насквозь пронизана коррупцией.
Creating a large amount of I2PTunnel instances consumes a non-trivial amount of resources, which is problematic for distributed applications.
Для создание большого количества экземпляров I2PTunnel требуется нетривиальное количество ресурсов, что проблематично для распределенных приложений новый туннель требуется для каждого узла.
This competence is problematic as it goes beyond criminal and disciplinary responsibility
Это полномочие является проблематичным, так как оно выходит за пределы уголовной
It could underestimate capital depreciation, which is problematic in industries needing to adapt to exogenous technological progress telecommunications.
Кроме того, может занижаться амортизация основного капитала, что создает проблемы для отраслей, которым приходится адаптироваться к требованиям экзогенного технического прогресса сектор телекоммуникаций.
This is problematic because air stuffiness is associated with increased infection risk due accumulation of viruses
Это является проблемой, так как спертость воздуха приводит к повышению риска инфекционного заражения вследствие накопления вирусов
We add that, if desired, the agent can leave for the house, if it is problematic for a customer to leave the house,
Добавим, что по желанию агент может выехать на дом, если заказчику проблематично выйти из дому,
Even the often used debt-to-exports ratio is problematic because a large export sector is not sufficient to generate the needed resources if import growth outpaces export growth.
Даже часто используемый показатель отношения объема задолженности к объему экспорта является проблематичным, поскольку крупного экспортного сектора недостаточно для формирования необходимых ресурсов, если темпы роста объема импорта опережают темпы роста объема экспорта.
In reality, this dual role is problematic for many NACs because each role requires different skill sets
На деле для многих НСС выполнение этой двуединой роли сопряжено с проблемами, поскольку каждая роль требует своего набора навыков
This is problematic because enhancement technologies threaten to alter the self fundamentally to the point where the result is a different person.
Это является проблемой, поскольку технологии улучшения человека, могут фундаментально изменить человека до той степени, что в результате появится совершенно другая личность.
The lack of harmonization in the selective editing techniques for European short-term business statistics is problematic for European statistical systems.
Несогласованность методов селективного редактирования в рамках европейской краткосрочной статистики предприятий создает проблемы для европейских статистических систем.
seeing a flag which symbolizes a dominant party is problematic even in the whole world.
встретить флаг, символизирующий доминирующую партию довольно проблематично даже во всем мире.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文