было сочтено
it was considered
it was felt
was deemed
was found
it was thought
was found to be
was seen
was viewed
it was agreed
has been deemed to be считалось
was considered
it was believed
was
it was thought
was regarded as
deemed
was presumed
was deemed to be было признано
it was recognized
recognized
it was acknowledged
was considered
it was recognised
it was agreed
was found
was deemed
was found to be
there was recognition было решено
it was agreed
it was decided
it was determined
had decided
it has been determined
it was considered
it was felt
it was resolved
the decision was
had been agreed был рассмотрен
was considered
was reviewed
addressed
was examined
was discussed
was addressed
examined
was dealt
had considered
dealt ее считали
it was considered
thought she was его рассмотрения
its consideration
its review
its examination
it was considered
of dealing with it
addressing it посчитали
considered
felt
thought
found
believed
deemed
calculated
decided
counted считается
is considered
is
shall be deemed
is deemed to be
deemed
counts
is thought to be
is believed to be
believed
shall be considered to be считался
was considered
was
was considered to be
was regarded as
was believed to be
was thought to be
counted
was deemed to be
deemed
was reckoned был сочтен была признана
At the time, it was considered one of the finest homes in Pecatonica. В свое время дом считался одним из красивейших в Киеве. It was considered that the Board of Directors deserved to be revitalized as a managerial instrument.Считается , что работу Совета дирек- торов в качестве инструмента управления следует активизировать.It was considered to be the language of choice for lyric poetry in Christian Hispania.Считалось , что язык по выбору для лирической поэзии в христианской Hispania.It was considered one of the earliest representatives of the moderna in Belgrade.Was killed off because it was considered a pest.Был истреблен потому что считался вредителем.
I could visit Georgia on a weekend, it was considered normal. Можно было поехать на выходное, считалось нормально. It was considered a very sexy name at the time.В то время это имя считалось очень сексуальным. A 50-year-old woman- not an old woman, as it was considered more recently early XX century. А 50- летняя женщина- не старушка, как считалось совсем недавно начало XX века. It was considered an important cultural centre of the Peloponnese,It was considered that the concept of"aggressive behaviour" would be more appropriate.Он счел , что больше подошло бы понятие" агрессивное поведение.It was considered by the Cabinet's Legal OfficeОно было рассмотрено Правовым отделом совета министровIn the 18 th century it was considered a working- krestianskoy clothing. В 18- том столетии его считали рабочее- крестианской одеждой. It was considered an honor to be chosen by Lord Rahl.It was considered by the UN CEDAW Committee during its nineteenth session in 1998.For us in the West, however, it was considered a sign of"progressive" thinking. Однако для нас на Западе это считалось признаком« прогрессивных» настроений. So it was considered until such time when Stanislav(now Ivano-Frankivsk) built a fortress. Таким он считался до того времени, когда в Станиславе( современный Ивано-Франковск) построили крепость. Even in medieval Europe it was considered a staple of healthy diet. Уже в средневековой Европе он считался одним из основных продуктов полезного питания. After all, it was considered the best in the Soviet times. Ведь он считался лучшим еще в советские времена. It was considered the first successful model of a contact lens.Это считалось первой успешной моделью контактной линзы.In the 13th century it was considered one of the marvels of the Kingdom of Italy. В XIII веке она считалась одним из чудес Итальянского королевства.
Больше примеров
Результатов: 768 ,
Время: 0.109