LITANY - перевод на Русском

['litəni]
['litəni]
литанию
litany
перечень
list
inventory
catalogue
a listing
checklist
множество
many
lot
numerous
set
variety
multiple
plenty
number
multitude
plethora
список
list
roster
schedule
литания
litany
литании
litany
litany

Примеры использования Litany на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other detritus of justice that they have filed over the years chronicling a litany of petty complaints that have made their way into my courtroom.
прочие документы судопроизводства, которые они насобирали за эти годы хронологического перечисления мелочных жалоб, которые и привели их в мой зал суда.
I would offer to accompany you myself, but I fear my fragile ego could not endure the litany of insults Hayley has no doubt prepared.
Я бы предложил составить тебе компанию, но, боюсь, мое хрупкое эго не выдержит потока оскорблений, которые Хейли, несомненно, подготовила.
We cannot let the issue of reforming our party funding system join the litany of our other broken promises.
Мы не можем позволить проблеме реформы системы финансирования партии присоединиться к унылому перечню наших остальных нарушенных обещаний.
descent of the Holy Spirit”(Great Litany of the Day).
нахождением Духа Святого"( Великая ектения Праздника).
simply reproduced a litany of politically motivated complaints.
а лишь воспроизводит унылый перечень политически мотивированных жалоб.
The representative of the United States said that his delegation was quite disappointed to hear the litany of complaints and demands for further improvements in the GSP schemes,
Представитель Соединенных Штатов сказал, что его делегация с большим разочарованием вынуждена выслушивать долгий перечень жалоб и просьб о дальнейшем улучшении схем ВСП,
The litany of flimsy excuses continue to multiple despite the fact that the OAU has long provided comprehensive clarifications to the multiple questions(39 all in all)
Список надуманных предлогов продолжает множиться, несмотря на то, что ОАЕ уже давно дала исчерпывающие ответы на многочисленные вопросы( в общей сложности 39),
The offering formula was not a royal prerogative like some of the other religious texts such as the Litany of Re, and was used by anyone who could afford to have one made.
Формула подношения не являлась роскошью, доступной только лицам царской семьи, и в отличие от некоторых других религиозных текстов, таких как Литания Ра, ее мог использовать каждый, чьи средства позволяли ему купить себе хотя бы один экземпляр.
when the General Assembly listened to a litany of horror stories out of Africa,
Генеральная Ассамблея выслушивала литании ужасов, происходящих в Африке,
in which we want him to appear“old as a young man”(senex a puero, as in the Litany of Saint Vincent),
молодой человек»( senex a puero, как в Литании к Святому Викентию),
The litany of violations of human rights
Длинный перечень нарушений прав человека
Among the litany of unilateral measures that previous
Из длинного перечня односторонних мер,
I watch a couple of imperfect performances and a litany of criticisms just start building up inside of me like a volcano
смотрю на дурацкие выступления и длинный перечень замечаний начинает строится во мне как вулкан и я продолжаю говорить себе,
We could reiterate this litany every week, if you wish, but we have told
Мы можем повторять снова и снова эту литанию каждую неделю, если вы хотите,
one can easily imagine the litany of unfounded allegations that will be taken as truth if the validation process consists of accusations from two
легко можно себе представить множество необоснованных обвинений, которые будут восприниматься как истинные, если весь процесс подтверждения будет сводиться к обвинениям из двух
The evidence obtained in this investigation suggests that South Wales police were faced with a litany of reports about his behaviour,
Доказательства, полученные в ходе этого расследования, свидетельствуют о том, что полиция Южного Уэльса столкнулась с множеством сообщений о его поведении,
The litany of terrorist activities perpetrated by these groups include,
Среди длинного перечня террористической деятельности, осуществляемой этими группами,
The litany of the dead and missing, the numbers constantly revised upwards,
Постоянно растущий список погибших и пропавших без вести,
In the Catholic Church, six litanies are approved for public recitation: The Litany of the Holy Name of Jesus The Litany of the Sacred Heart of Jesus The Litany of the Most Precious Blood of Jesus The Litany of the Blessed Virgin Mary(also known as the Litany of Loreto)
В настоящее время в Католической церкви наиболее распространены семь литаний: Литания Святейшему Имени Иисуса Литания Драгоценнейшей Крови Христовой Литания Святейшему Сердцу Иисуса Литания Пресвятой Деве Марии( Лоретанская) Литания святому Иосифу
a security crisis, with a litany of violence, destruction
связанным с чередой актов насилия,
Результатов: 50, Время: 0.0567

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский