LONG-TERM PROCESS - перевод на Русском

['lɒŋ-t3ːm 'prəʊses]
['lɒŋ-t3ːm 'prəʊses]
долгосрочный процесс
is a long-term process
was a longer-term process
longterm process
долгосрочным процессом
is a long-term process
was a longer-term process
longterm process
длительным процессом
long process
lengthy process
is a long-term process
time-consuming process
prolonged process
is a continuous process
extended process
долговременным процессом
is a long-term process
долгосрочного процесса
is a long-term process
was a longer-term process
longterm process
долгосрочному процессу
is a long-term process
was a longer-term process
longterm process
длительного процесса
long process
lengthy process
is a long-term process
time-consuming process
prolonged process
is a continuous process
extended process
длительный процесс
long process
lengthy process
is a long-term process
time-consuming process
prolonged process
is a continuous process
extended process
долговременный процесс
is a long-term process

Примеры использования Long-term process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The first Assessment should be seen as a pioneering work initiating a long-term process.
Первую Оценку следует рассматривать как подготовительную работу, расчищающую путь для долгосрочного процесса.
Transition is a long-term process of building new,
Переходный процесс является долгосрочным процессом строительства новых политических
Because global climate change is a long-term process, education, training and promotion of public
Поскольку глобальное изменение климата является длительным процессом, важное значение имеют обучение,
Release of heavy metals from soil was a long-term process and that should not detract from efforts to reduce emissions.
Выход тяжелых металлов из почв является долгосрочным процессом, в связи с чем не следует отказываться от усилий по сокращению их выбросов.
Such endeavours to strengthen criminal justice systems are a long-term process that will be facilitated by increased coordination not only among donors, but also with partner nations on the ground.
Такая работа по укреплению систем уголовного правосудия является долговременным процессом, которому будет содействовать рост координации не только между донорами, но и с государствами- партнерами на местах.
The experience suggests that the achievement of this objective is a long-term process, requiring UNDP involvement over a greater time-frame than usual,
Накопленный опыт свидетельствует о том, что выполнение этой задачи является длительным процессом, требующим участия ПРООН в более широких,
Addressing the public-security crisis is a long-term process, for which the United Nations offers its assistance.
Урегулирования кризиса в области обеспечения общественной безопасности является долгосрочным процессом, в рамках которого Организация Объединенных Наций предлагает свою помощь.
Although recovery was a long-term process, the concentration of ozonedepleting substances in the atmosphere was reducing daily.
Хотя восстановление и является длительным процессом, концентрация озоноразрушающих веществ в атмосфере сокращается с каждым днем.
Restoring livelihoods is also a long-term process that must address both the tsunami destruction and pre-existing poverty.
Восстановление источников средств к существованию также является долговременным процессом, в ходе которого должны решаться вопросы как разрушительных последствий цунами, так и бедности, существовавшей до этого стихийного бедствия.
policy consistency is generally a long-term process.
политической последовательности является долгосрочным процессом.
This long-term process of capacity development will focus on development outcomes
Этот долгосрочный процесс развития потенциала будет сосредоточен на результатах развития
The development of any country is a long-term process and the development of Africa as a continent cannot be realized overnight.
Развитие любой страны является длительным процессом, и развитие Африки как континента в целом не может осуществиться в одночасье.
As implementation of the resolution is a long-term process, Papua New Guinea endeavours to provide necessary updates
Поскольку осуществление этой резолюции является долговременным процессом, Папуа-- Новая Гвинея намеревается представлять необходимую обновленную
Environment Ministries at the High-level Meeting recognize that the implementation of the Strategy for Education for Sustainable Development is a continuous, long-term process.
на Совещании высокого уровня, что осуществ- ление Стратегии для образования в интересах устойчивого развития является непрерывным и долгосрочным процессом.
An election, while part of a long-term process, is a specific event that requires a variety of activities to be undertaken within a clear time-frame.
Выборы, являясь частью долгосрочного процесса, представляют собой конкретное событие, которое требует осуществления целого ряда мероприятий в четко установленные сроки.
In addition, the New Zealand Disability Strategy provides for a long-term process of ensuring that New Zealand is an inclusive society for all people with disabilities.
Кроме того, Новозеландская стратегия по вопросам инвалидности предусматривает долгосрочный процесс обеспечения того, чтобы Новая Зеландия стала всеохватным обществом для всех людей с инвалидностью.
Assisting mine victims was a long-term process that required long-term funding;
Оказание помощи жертвам является длительным процессом, который требует долгосрочного финансирования;
Overcoming sectoral resistance to an intersectoral approach was a long-term process which needed to be carried out in a constructive manner.
Преодоление секторального сопротивления межсекторальному подходу является долговременным процессом, который должен осуществляться конструктивно.
effective peace education is necessarily a long-term process, not a short-term intervention.
эффективное воспитание в духе мира всегда является долгосрочным процессом, а не краткосрочной мерой.
This is part of the long-term process of transferring responsibility for these issues to the relevant domestic institutions.
Это является частью долгосрочного процесса передачи этих вопросов в ведение соответствующих национальных учреждений.
Результатов: 205, Время: 0.0783

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский