MY CONSCIENCE - перевод на Русском

[mai 'kɒnʃəns]
[mai 'kɒnʃəns]
мое сознание
my consciousness
my mind
my conscience
my conscious
моей совести
my conscience
my head
мою совесть
my conscience
моей совестью
my conscience

Примеры использования My conscience на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My conscience is clear, and my suffering is past.
Моя совесть чиста, и мои страдания остались в прошлом.
Great, just what I need on my conscience.
Здорово, это как раз то, чего не хватало на моей совести.
My conscience- Have I sinned?
Моя совесть- Согрешил ли я?
I cannot therefore give you an answer according to my conscience.
Поэтому я не могу дать вам ответ согласно моей совести.
My conscience.
Это моя совесть.
Those souls won't be on my conscience.
Те души не будут на моей совести.
My conscience is clear, Mr. Chambers.
Моя совесть чиста, мистер Чемберс.
I don't want any more on my conscience.
Я не хочу чтобы на моей совести был еще кто-то.
Then my conscience is clear.
Тогда моя совесть будет чиста.
I guess she's on my conscience.
Кажется, она на моей совести.
My conscience does not permit it.
Моя совесть не позволяет.
Let it be on my conscience.
Ѕусть это будет на моей совести.
I must do what my conscience tells me.
Я должен делать то, что велит мне моя совесть.
It was weighing too heavily on my conscience.
Они лежат тяжелым грузом на моей совести.
Yeah, that's my conscience in the clear.
Да уж, значит, моя совесть чиста.
Everything is on my conscience.
Все на моей совести.
My apologies, your majesty, but my conscience is clear!
Прошу прощения, ваше высочество, но моя совесть чиста!
It's on my conscience.
Все на моей совести.
It's real clean, like my conscience.
Чисто, как моя совесть.
And I won't have your death on my conscience.
Я не хочу, чтобы ваша смерть была на моей совести.
Результатов: 165, Время: 0.0471

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский