NOT BE INCLUDED - перевод на Русском

[nɒt biː in'kluːdid]
[nɒt biː in'kluːdid]
не включать
not to incorporate
not to introduce
to omit
not to add
not to insert
for not including
not to involve
do not switch
against inclusion
do not enable
не включаются
not be included
not turn on
не входить
do not enter
not be included
don't come in
not to go
not belong
no trespassing
не учитываются
does not take into account
are not taken into account
are not included
are not considered
are not counted
does not include
are not recognized
failed to take into account
do not count
are disregarded
не включаться
not be included
not turn on
не включается
not be included
not turn on
не включены
not to incorporate
not to introduce
to omit
not to add
not to insert
for not including
not to involve
do not switch
against inclusion
do not enable
не включались
not be included
not turn on
включить не
not to incorporate
not to introduce
to omit
not to add
not to insert
for not including
not to involve
do not switch
against inclusion
do not enable

Примеры использования Not be included на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recovery DVD may not be included in the package.
DVD- восстановления могут быть не включены в комплект поставки.
Quantities of psychotropic substances to be exported should not be included.
Количество психотропных веществ, предназначенных для экспорта, не указывается.
This section will not be included in Part II after the 2010-2011 budget.
После выполнения бюджета на 2010- 2011 гг. этот раздел более не будет входить в Часть II.
There was therefore no reason why a reference to that document should not be included in paragraph 10.
Нет каких-либо оснований для того, чтобы не включать в пункт 10 ссылку на этот документ.
Cash withdrawals will normally not be included as an Application because proof was not established as to how the money was used.
Снятия наличных денежных средств, как правило, не включаются( равно как и заявление об открытии счета), поскольку нет доказательств в отношении фактического использования денежных средств.
The General Committee decided to recommend to the General Assembly that the item not be included in the agenda.
Генеральный комитет постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее не включать этот пункт в повестку дня.
In the connections shown below, some cables may not be included within the projector packaging please refer to“Shipping contents”.
Некоторые из указанных ниже соединительных кабелей могут не входить в комплект поставки проектора см.« Комплектация».
that it would not be included in the proposed programme budget for the biennium 2012-2013.
было решено не включать ее в предлагаемый бюджет по программам на двухгодичный период 2012- 2013 годов.
Consequently, permanent headquarters and offices would not be included in the definition, which was specifically clarified in paragraph 2 of the article.
Следовательно, в это определение не включаются постоянные штаб-квартиры и отделения, что четко оговаривается в пункте 2 статьи.
Therefore, we support the General Committee's recommendation that the issue of the admission of Taiwan not be included in the agenda of the sixty-second session.
Поэтому мы поддерживаем рекомендацию Генерального комитета не включать вопрос о приеме Тайваня в Организацию в повестку дня шестьдесят второй сессии.
In the connections shown below, some cables may not be included with the projector see"Shipping contents" on page 4.
Некоторые из соединительных кабелей, показанных на рисунке внизу, могут не входить в комплект поставки проектора см. раздел" Комплект поставки" на стр. 6.
Should these observations by civil society not be included in the State party report,
Если замечания гражданского общества не включаются в доклад государства,
Data on small dams may not be included, although their aggregate storage capacity is generally not significant.
Данные по малым водохранилищам могут не включаться, их суммарная вместимость статистически незначима.
We also support the recommendation of the General Committee that this item not be included on our agenda.
Мы также поддерживаем рекомендацию Генерального комитета не включать данный пункт в нашу повестку дня.
In the connections shown above, some cables may not be included with the projector see"Package Contents" on page 2.
На указанных выше подключениях некоторые кабели могут не входить в комплект поставки проектора см." Комплектация" на стр. 2.
Government should not be included in the official list of delegation.
правительства, в официальный список делегаций не включаются.
The amount of fuels in transit(that is, on route through the country) should not be included see notes on Tables 2 and 3.
Объем транзитного топлива( транспортируемого через территорию страны) не включается в эту категорию см. примечания к Таблицам 2 и 3.
The generic term reflecting the purpose of the invention may not be included in the claims characterizing the new chemical compound.
Родовое понятие, отражающее назначение изобретения, может не включаться в формулу изобретения, характеризующую новое химическое соединение.
The Advisory Committee recommended that the cost estimates for the Tel Aviv office should not be included in the budget for 2010/11.
Консультативный комитет рекомендует не включать смету расходов представительства в Тель-Авиве в бюджет на 2010/ 11 год.
Printer Roll Paper Power switch cover Connector cover* AC adapter** May not be included with your printer.
Принтер Рулон бумаги Крышка выключателя питания Крышка соединительного разъема* Адаптер для сети переменного тока** Может не входить в комплект вашего принтера.
Результатов: 206, Время: 0.1004

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский