OUTWEIGHED - перевод на Русском

[ˌaʊt'weid]
[ˌaʊt'weid]
превышали
exceeded
higher than
of more than
excess
surpassed
was greater than
outweighed
превосходят
exceed
surpass
are superior
outperform
excel
outnumber
better than
transcend
outweigh
higher than
перевесили
outweighed
перевешивали
outweighed

Примеры использования Outweighed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although the benefi ts of the new model outweighed its costs, completing the reform process took 22 years.
Хотя преимущества новой модели перевешивали затраты на ее создание, завершение процесса реформ заняло 22 года.
non-economic factors outweighed economic factors,
неэкономические факторы перевесили экономические соображения,
that all of that… simply outweighed that risk.
все это… перевешивает риск.
In the general discussion, participants agreed that the benefits of well-focused capacity-building outweighed the costs.
В ходе общего обсуждения участники согласились с тем, что преимущества должным образом ориентированной деятельности по наращиванию потенциала перевешивают издержки.
Although the benefits of the new model outweighed its costs, completing the reform process took 22 years.
Хотя преимущества новой модели перевешивали затраты на ее создание, завершение процесса реформ заняло 22 года.
as the global surplus fears outweighed the market sentiments.
в настроениях на рынке перевесили опасения по поводу глобальных излишков.
the proposed alternative version might give rise to complex issues of interpretation which outweighed the benefits of either proposed provisions.
предложенный альтернативный вариант могут вызвать сложные проблемы толкования, что перевешивает преимущества включения любых предложенных положений.
mainly about its practical implementation and whether its benefits outweighed its potential drawbacks.
поводу его практического применения, а также относительно того, перевешивают ли его преимущества его возможные недостатки.
The local commanders determined that these advantages outweighed the damage to private property that would result from the demolition.
Командиры на местах пришли к заключению, что эти преимущества перевешивали ущерб частной собственности в результате сноса этих строений.
Spain was also the only country in Europe where negative views of Jews outweighed positive views;
Испания также была единственной страной в Европе, где негативные взгляды на евреев перевесили позитивные взгляды;
It was ultimately decided that Gibraltar's strategic position as a naval base outweighed its potential vulnerability from the landward side.
Окончательное решение постановляло, что стратегическая выгода от военно-морской базы в Гибралтаре перевешивает ее потенциальную уязвимость со стороны материка.
Mr. Matuszewski(Poland) said experience showed that the long-term benefits of free markets and globalization outweighed the shorter term costs.
Г-н МАТУШЕВСКИЙ( Польша) говорит, что, как показывает опыт, выгоды свободного рынка и глобализации в долгосрочной перспективе перевешивают текущие издержки.
especially as the technical specifications outweighed the iPhone 6.
технические характеристики перевешивали iPhone 6.
that the cost outweighed the benefit of trying to investigate these matters further.
расходы по поискам перевешивают пользу от попыток расследовать эти дела дальше.
stating that rofecoxib's benefits outweighed the risks for some patients.
преимущества рофекоксиба перевешивают риски для некоторых пациентов.
Several States parties had noted that there might well be occasions on which national security outweighed legitimate public interest.
Некоторые государства- участники отметили, что бывают- таки обстоятельства, когда соображения государственной безопасности перевешивают законные общественные интересы.
By 1925, the Government of British India concluded that the political costs linked to continued opium exportation outweighed the economic advantages
К 1925 году правительство Британской Индии пришло к выводу, что политические издержки, сопряженные с продолжением экспортной торговли опием, перевешивают экономические выгоды,
The somewhat slower pace of work has been outweighed by the transition to substantive
Несколько замедлившиеся темпы работы были перевешены переходом к предметным
Although together the Spanish vessels outweighed the British ship,
Хотя вместе мощь испанских судов превосходила британское судно,
The extra complexity outweighed the advantage of reusability of CATV technology for the intended campus networks
Дополнительная сложность перевешивала достоинства и возможности многократного использования технологии CATV для намеченных кампусных
Результатов: 145, Время: 0.144

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский