Примеры использования Rather than trying на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Rather than trying to design an interim solution, however, UNDP is focusing
we should simply hold informal meetings of the Conference rather than trying to create another category that will create confusion
It is unfortunate that we chose to focus on the differences rather than trying to utilize this opportunity to formulate new imperatives
What we must do now is, rather than trying to split the African Union,
document these in coordination with other partners, rather than trying to separate the impact of the UNDP contribution.
He called upon the State party to take steps to improve the situation of the Roma in conjunction with other European States, rather than trying to find domestic solutions to what was essentially a regional problem.
by trying to win our opponents over rather than trying to humiliate and destroy them.
ECMT preferred to have separate chapters, rather than trying to integrate new variables into the already agreed upon structure of the Common Questionnaire.
which is a consensual framework, rather than trying to supplant it with other mechanisms
expand understanding of people's own capabilities, rather than trying to beat the other participants,- said the head of the Committee for Physical Culture
of the product descriptions, the ring countries will be asked to price as many of the items as possible rather than trying to find overlap in their regional lists.
Rather than trying to cope with agricultural financing problems by setting up direct credit and credit guarantee programmes,
Rather than trying to educate people about biodiversity per se,
The fundamental difference of this method from other treatment methods traditionally used at present is its focus on the restructuring of the functional activity of nerve centers, rather than trying to have an isolated effect on individual organs and systems.
allows for the creation of reports that address general stakeholders' information needs, rather than trying to create custom reports tied to specific requirements.
adding that it is probably easier to raise children to embrace those movements' views rather than trying to radicalise adults.
adjusting to new ways of doing things, rather than trying to change the reality around you.
Light Weapons, which is a consensus framework, rather than trying to supplant it with other mechanisms
plenary meeting in the General Assembly and in the Main Committees over the full year of a session rather than trying to do most of the work during the last quarter of the year.
activity specifications rather than trying to identify and cost prototypical buildings and projects.