REDUCTION OF THE NUMBER - перевод на Русском

[ri'dʌkʃn ɒv ðə 'nʌmbər]
[ri'dʌkʃn ɒv ðə 'nʌmbər]
сокращение числа
reduction in the number
reducing the number
decrease in the number
lower number
decline in the number
fewer
drop in the number
shrinking number
reducing the incidence
уменьшение числа
reduction in the number
decrease in the number
reducing the number
decrease
lower number
fewer
decline in the number
drop in the number
fall in the number
сокращение количества
reduction in the number of
reduction of
reducing the number of
lower number of
decrease in the number
decline in the number of
fewer
reducing the amount of
the drop in the number
fall in the number of
сокращение численности
drawdown
reduction in the number
downsizing of
reducing the number
decrease in the number
reduction in the strength
reductions in the size
decline in the number
lower number
reducing the size
снижению количества
reduction of the number
reducing the number of
reducing the amount of
a decrease in the number of
уменьшения количества
reducing the number of
reducing the amount of
reduction in the number of
fewer
reduction in quantity , of
the decrease in the number of
reduction of amount of
сокращению числа
reducing the number
reduction in the number
fewer
decrease in the number
decline in the number
lowering of the number
сокращения числа
reducing the number
reduction in the number
decrease in the number
fewer
of decline in the number
сокращением числа
reduction in the number
fewer
reduced number
decline in the number
decrease in the number
lower number
shrinking number
diminishing number
уменьшения числа
reducing the number
reduction in the number
fewer
decrease in the number

Примеры использования Reduction of the number на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Besides that, a Bill was drafted which established the position of the Head of State and the reduction of the number of the members of the parliament from 100 to 80.
Также был составлен проект закона о создании должности главы государства и уменьшение числа парламентариев со 100 до 80.
The UNICEF child protection strategy is directed towards the reduction of the number of children in detention.
Стратегия ЮНИСЕФ в области защиты детей направлена на сокращение численности детей, содержащихся под стражей.
Also yesterday, was published the positive data on reduction of the number of initial unemployment claims in the U.S.
Кроме того, вчера вышли позитивные данные по снижению количества первичных обращений за пособием по безработице в США до 304 тыс., что на 12 тыс.
Reduction of the number of storage sites,
Сокращение числа мест хранения,
If the numbers of states of all automata are equal, it gives exponential reduction of the number of test actions.
При равном числе состояний всех автоматов это дает экспоненциальное уменьшение числа тестовых воздействий.
On the Australian market adversely affect the data on reduction of the number of permits for new construction in the country by 8.7%,
На австралийский рынок негативно влияют данные по сокращению числа выданных разрешений на новое строительство в стране на 8,
in particular the reduction of the number of arbitrary or political executions,
в частности сокращение числа произвольных казней
Code 24: A reduction of the number of codes referring to the sheet(codes 22- 24) should be considered.
Код 24: следует рассмотреть возможность сокращения числа кодов, относящихся к брезенту коды 22- 24.
This move led to the reduction of the number of immediate objectives in programmes,
Это привело к сокращению числа ближайших задач в рамках программ,
technical means reduction of the number of interrogations, use of protective measures.
технических средств сокращение числа допросов, использование мер защиты.
The decrease is due to the reduction of the number of meetings planned for 2012-2013.
Сокращение объема внебюджетных ресурсов связано с сокращением числа заседаний, запланированных на 2012- 2013 годы.
Particularly, the adoption of the amendments leads to the reduction of the number of Yerevan and regional TV channels.
В частности, принятие поправок привело к сокращению числа столичных и региональных телеканалов.
dissemination of information on contraceptive methods and reduction of the number of voluntary interruptions of pregnancy;
подготовка информации относительно противозачаточных методов и сокращения числа добровольного прерывания беременности;
establishment of extra classes, reduction of the number of students in the class.
проведение дополнительных занятий, сокращение числа обучающихся в одном классе.
Reduction of the number of missing women is a goal we have yet to achieve,
Задача уменьшения числа<< недостающих женщин>> до сих пор не решена,
more use of administrative data, higher efficiency, and reduction of the number of ICT applications.
повышения эффективности и сокращения числа применяемых программ на базе ИКТ.
seven national dialogue sessions were held, which contributed to the reduction of the number of incidents of sectarian violence.
в рамках национального диалога, проведение которых способствовало сокращению числа инцидентов в результате насилия на религиозной почве.
In particular, there were problems associated with urbanization and the reduction of the number of unhealthy housing areas.
В частности, возникли проблемы, связанные с процессом урбанизации и сокращением числа отвечающих требованиям гигиены жилых районов.
concrete measures as well, such as the streamlining and updating of the agenda, reduction of the number of resolutions, etc.
обновление повестки дня, сокращение числа резолюций и т. д.
According to these sources, the reduction of the number of prisoners of conscience is overshadowed by the increase of short term arrests
По информации из этих источников, отрадный факт уменьшения числа узников совести омрачается увеличением числа случаев кратковременных арестов,
Результатов: 166, Время: 0.0845

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский