When the final submarine refit finished in 2003, a project to undertake early nuclear decommissioning of the submarine refit and allied facilities- Project RD83- began pre-planning.
Когда ремонт подводных лодок окончательно закончился в 2003 году, проект для проведения раннего вывода из эксплуатации ядерных подводных лодок, ремонт п/ л и смежных объектов- проект RD83- начал пред плановую подготовку.
R&D activities should concentrate on the development of refit concepts accompanied by support programmes(including pilot tests),
НИОКР следует сосредоточить на разработке концепций переоборудования, сопровождаемых программами поддержки( включая экспериментальные испытания),
Fitting the perimeter extraction panel: Refit the panel and secure it using the fastening pins located on the surface of the hood.
Монтаж внешней вытяжной панели: Установите панель обратно, закрепив ее с помощью штырей, расположенных для этой цели на поверхности вытяжки.
The refit lasted until November 1807
Ремонт продолжался до ноября 1807 года,
The Commission noted that item 4.1 of the financial breakdown(refit/ renovation of research vessel Dayang Yihao)
Комиссия отметила, что пункт 4. 1 финансовой разбивки( Переоснащение/ ремонт исследовательского судна<< Даянг ихао>>)
Together we can advise and manage the refit, repair or renewal process to ensure the best outcome.
Вместе мы консультируем и управляем процессом переоборудования, ремонта или обновления, добиваясь наилучшего результата.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文