REQUESTING INFORMATION - перевод на Русском

[ri'kwestiŋ ˌinfə'meiʃn]
[ri'kwestiŋ ˌinfə'meiʃn]
запросив информацию
requesting information
asking for information
seeking information
просьбой представить информацию
requesting information
seeking information
soliciting information
запрашивалась информация
requesting information
seeking information
soliciting information
запрос информации
request information
просил представить информацию
requested information
asked for information
sought information
испрашивалась информация
requesting information
просьба представить информацию
please provide information
kindly provide information
requested to provide information
please provide details
запрашивается информация
requesting information
asks for information
seeking information
запрашивать информацию
request information
seek information
solicit information
demand information
require information
to obtain information
request reports
enquire
to ask for information
запрашивая информацию
requesting information
запроса информации
просьбу представить информацию

Примеры использования Requesting information на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Participants noted that these functions are complex and that those requesting information are not always aware of the challenges their demands place on countries that have limited capacity to respond.
Участники отметили, что такие функции носят сложный характер, и те, кто запрашивает информацию, не всегда осведомлены о том, какие проблемы создают эти просьбы для стран, имеющих ограниченные возможности.
The Group recommended requesting information about overseas allowances and the costs involved in deploying senior officers.
Группа рекомендовала запрашивать информацию о надбавках в связи со службой за границей и других выплатах для старших офицеров.
The Party of origin initiates each of the stages either by providing or requesting information and may combine the stages to expedite the process.
Сторона происхождения начинает каждый из этих этапов, представляя или запрашивая информацию, и может объединять этапы для ускорения процесса.
The Panel has sent letters to those Member States requesting information on such individuals, and replies are still awaited.
Она направила письма этим государствам- членам с просьбой представить информацию о таких лицах и в настоящее время ожидает ответа.
Today, RTV Bosnia, the official news service Tanjug and private radio stations from Croatia are among those regularly requesting information.
Сегодня среди тех, кто регулярно запрашивает информацию,- РТВ" Босния", официальная служба новостей Танюг и частные радиостанции из Хорватии.
Employers are prohibited from requesting information on matters unrelated to employment issues,
Работодателям запрещается запрашивать информацию, не имеющую отношения к вопросам занятости,
The secretariat may consult the Committee before requesting information from a Party in the context of the compliance mechanism,
Секретариат может проконсультироваться с Комитетом до запроса информации в контексте механизма проверки соблюдения,
a contact of his in the SVR, requesting information on Tovah's recent whereabouts.
его связным из СВР, запрашивая информацию о недавнем местонахождении Товы.
The Panel has written a number of Member States requesting information related to alleged movements of individuals on the travel ban list.
Группа направила письма ряду государств- членов с просьбой представить информацию относительно предполагаемого передвижения лиц, включенных в список, касающийся запрета на поездки.
icq or by requesting information on the status of the digital wallet of the opponent on the site of payment system;
icq либо посредством запроса информации о статусе кошелька оппонента на сайте платежной системы;
children's rights, requesting information on implementation.
прав детей и просила представить информацию об их осуществлении.
Following the request made, the Secretariat had sent a note verbale to all States parties requesting information on the issue.
Сделав запрос, Секретариат разослал вербальную ноту всем государствам- участникам с просьбой представить информацию по этому вопросу.
7 March 2008 were sent to the secretariats of other environmental conventions requesting information on how they managed late payments.
июня 2007 года и 7 марта 2008 года были направлены в секретариаты других природоохранных конвенций с просьбой представить информацию о том, как они регулируют позднюю выплату.
members of the Working Group requesting information relevant to the study.
членам Рабочей группы письмо с просьбой представить информацию, относящуюся к исследованию.
The Monitoring Group sent a letter, dated 8 June 2007, to the Government of the United States of America, requesting information regarding these incidents.
Группа контроля 8 июня 2007 года направила правительству Соединенных Штатов Америки письмо с просьбой представить информацию об этих инцидентах.
In accordance with decision VII/27, the Secretariat issued a communication to the Parties to the Convention, requesting information on the abandonment of ships on land
В соответствии с решением VII/ 27 секретариат направил Сторонам Конвенции сообщение с просьбой представить информацию по вопросу об оставлении судов на суше
instruments and processes requesting information are not always aware of the challenges these demands create for countries with limited capacities.
механизмы и форумы, запрашивающие информацию, не всегда осведомлены о том, какие проблемы создают эти просьбы для стран, имеющих ограниченные возможности.
A person requesting information should not be obliged to indicate or explain the reasons for filing the inquiry.
Лицо, запрашивающее информацию, не обязано указывать или объяснять причину подачи запроса.
Those requesting information should have the possibility to appeal any refusals to disclose to an independent body with full powers to investigate and resolve such complaints;
Лица, запрашивающие информацию, должны иметь возможность обжаловать любые отказы в представлении информации в независимые органы, наделенные всеми полномочиями по проведению расследований и разрешению таких претензий;
It was proposed that the anonymity of a member of the public requesting information should be respected and that a provision to this effect should be introduced.
Было предложено сохранять анонимность представителя общественности, запрашивающего информацию, и включить в текст соответствующее положение.
Результатов: 321, Время: 0.0796

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский